Hadi Çeviri Rusça
136,590 parallel translation
Yiyin hadi. Yemek soğuyor.
ешь мясо остывает.
Gel hadi sevgilim.
идем, дорогая.
Hadi yapalım şu işi.
Идём.
- Yap hadi.
Давай.
Dale, Dale, hadi.
Дэйл, Дэйл.
Hadi ama.
Ну же, давай.
Hadi Profesör, gidelim buradan.
Так, профессор, уходим отсюда.
Hadi!
Уходим!
- Hadi yürüyün!
- Вперёд!
Hadi!
Идём!
- Hadi çıkaralım şunları buradan.
- Идёмте, поможете мне вытащить отсюда это дерьмо.
Hadi, hadi, hadi!
Бегом, бегом, бегом!
Yürüyün, yürüyün hadi! Bu taraftan!
- Давай, бегом!
Hadi.
Уходим.
Hadi yürü!
Идём!
Hadi toplanalım.
Собираемся.
- Pekâlâ çocuklar hadi gidelim!
- Так, ребята, уезжаем! Валим отсюда!
- Hadi gidelim buradan.
- Убираемся отсюда.
Hadi.
Идём.
- Hadi. Hadi.
- Идём, идём.
Tamam, hadi bunu yapalım.
Ладно, давай сделаем это.
Hadi geç kalacaksın.
Иди, опоздаешь.
Jane, Keaton, hadi gidip Stepulov'la konuşalım.
Джейн, Китон, пошли, поговорим со Степуловым.
- Hadi.
– Иди.
Hadi bana!
Давай, целься в меня.
Hadi ama erken değil mi daha?
Да ладно, ты уже уходишь?
Hadi bakalım.
Давай с этим покончим.
Hadi gidip giyecek bir şeyler bulalım sana.
Давай найдём, во что тебя переодеть.
Gidelim arkadaşlar, hadi.
Уходим, народ, бегом.
Hadi ama bana bak!
Да ладно, глянь на меня!
Hadi tatlım.
Идём, милый.
Hadi.
Пошли.
Thad hadi ama sen bu değilsin.
Тад, да ладно. Ты не такой.
Hadi.
Ну же.
Hadi ama Ben, başarabiliriz.
- Да ладно, Бен, мы справимся.
Hadi!
Ну же!
Hadi!
Живо!
Hadi ama!
Да ладно!
Hadi! Burada başka pislik yok.
Там больше нет пожирателей.
Hadi bitirelim bu işi.
Давай закончим с этим.
Hadi.
Давай.
- Çık hadi ama.
- Давай, залезай.
Hadi ama lütfen.
Давай, ну пожалуйста.
Hadi, bir öpücük ver.
Давай, поцелуй меня.
- Rebecca, hadi ama...
- Бек. перестань...
Hadi bir kahve al kendinize.
Пошли, выпьем кофе.
Gel hadi, bir kahve içelim.
Пошли. Выпьем кофе.
Hadi, hadi.
Пошли. Пошли.
- Git hadi. - Hemen döneceğim.
- Я скоро вернусь.
Hadi...
Не тяните...
Gel hadi.
Идем.
hadi bakalım 1207
hadi gel 910
hadi gidelim 2365
hadi oğlum 151
hadi ama 3196
hadi ya 246
hadi be 284
hadi oradan 318
hadi o zaman 95
hadi bebek 30
hadi gel 910
hadi gidelim 2365
hadi oğlum 151
hadi ama 3196
hadi ya 246
hadi be 284
hadi oradan 318
hadi o zaman 95
hadi bebek 30
hadi ordan 102
hadi git 267
hadi yapalım 164
hadi tatlım 131
hadi baba 100
hadi gelin 160
hadi bebeğim 108
hadi eve gidelim 121
hadi canım 354
hadi artık 95
hadi git 267
hadi yapalım 164
hadi tatlım 131
hadi baba 100
hadi gelin 160
hadi bebeğim 108
hadi eve gidelim 121
hadi canım 354
hadi artık 95
hadi başlayalım 164
hadi çabuk 103
hadi yapma 30
hadi otur 36
hadi dostum 163
hadi gidelim buradan 123
hadi yatalım 26
hadi buradan gidelim 100
hadi git artık 19
hadi oturalım 20
hadi çabuk 103
hadi yapma 30
hadi otur 36
hadi dostum 163
hadi gidelim buradan 123
hadi yatalım 26
hadi buradan gidelim 100
hadi git artık 19
hadi oturalım 20