Ne yapmamı istiyorsun Çeviri Rusça
1,375 parallel translation
Ona ne yapmamı istiyorsun?
Что мне с ним делать?
Ne yapmamı istiyorsun peki?
Хорошо, что ты хочешь, чтобы я сделал?
- Merhaba, Blair. Bunları ne yapmamı istiyorsun?
- О, просто поставь их там.
Benden ne yapmamı istiyorsun?
Так что ты хочешь, чтоб я сделал?
Ne yapmamı istiyorsun?
Что ты хочешь чтобы я сделала?
Benden ne yapmamı istiyorsun Willamina?
И какое, это ко мне, имеет отношение, Уилелмина?
Ne yapmamı istiyorsun?
Что ты хочешь, чтобы я сделала?
Ne yapmamı istiyorsun?
Что я должен сделать?
Pekala, benden ne yapmamı istiyorsun?
Ладно. Что требуется от _ меня _?
Ne yapmamı istiyorsun?
- Что вы от меня хотите?
E, ne yapmamı istiyorsun?
Ну и что мне надо делать?
Ne yapmamı istiyorsun?
Что мне нужно делать?
Ne yapmamı istiyorsun?
И чего ты от меня хочешь?
Benden ne yapmamı istiyorsun?
Чего ты от меня хочешь?
Ne yapmamı istiyorsun, Tanrım?
Чего ты от меня хочешь, Боже?
Ne yapmamı istiyorsun?
- И что мне сейчас с этим делать?
- Ne yapmamı istiyorsun?
- Что ты от меня хочешь?
Ne yapmamı istiyorsun?
Говори, что мне делать?
Ne yapmamı istiyorsun, nabız atışlarını mı kontrol edeyim?
Что же ты хочешь, чтоб я сделал, измерил ее гребаный пульс?
- Ne yapmamı istiyorsun?
- Чего-чего?
Ne yapmamı istiyorsun?
Что ты хочешь, чтобы я сделал?
Ne yapmamı istiyorsun?
Чтo делaть?
Bu mezarda ne yapmamı istiyorsun?
И что мне прикажешь делать в этом Мавзолее?
Evet de, ne yapmamı istiyorsun?
Похо... Ну, я чего-то сделать должен?
Bu tostu senin için yaptım. Ne yapmamı istiyorsun?
Я сделала этот тост для тебя.
- Armine, ne yapmamı istiyorsun, söyle.
Армине, я здесь. Что надо сделать?
- Ne yapmamı istiyorsun?
Ты не в ту сторону крутишь его! - Что ты от меня хочешь?
Ne yapmamı istiyorsun, Ted?
Ну, что же ты хочешь от меня, Тед?
Benden ne yapmamı istiyorsun, Tony?
Что ты хочешь, чтобы я сделала, Тони?
Ne yapmamı istiyorsun? Eğer golfçüyü Pteranodon öldürmediyse, ne öldürdü? Tazminat ödememi mi?
Надо заплатить штраф за клевету?
Ne yapmamı istiyorsun?
- Что ты хочешь, чтобы я сделал?
Ne yapmamı istiyorsun?
Что ты хочешь, чтоб я сделал?
Benden ne yapmamı istiyorsun kardeşim?
И что ты хочешь, чтобы я сделал, брат? Простите, извините.
Benden ne yapmamı istiyorsun?
Чего вы от меня хотите?
Ne yapmamı istiyorsun?
И что я должен делать?
Peki, ne yapmamı istiyorsun?
И что ты хочешь от меня?
Ne yapmamı istiyorsun?
Чего ты от меня хочешь?
Ne yapmamızı istiyorsun?
Чего вы от нас хотите?
- Ne yapmamı istiyorsun?
Что нужно сделать?
Ne yapmamı istiyorsun Sam?
А что ты хочешь, Сэм?
Öyleyse benim ne yapmamı istiyorsun?
Так чего ты от меня хочешь?
Ne yapmamı istiyorsun?
Что мне делать?
Ne yapmamızı istiyorsun?
Что ты хочешь сделать?
Ne bilmek istiyorsun? Sanırım işimi daha iyi yapmamı sağlayacak her şeyi.
Всё, что поможет мне в работе
Öyleyse ne yapmamı istiyorsun?
Хорошо!
Ne yapmamızı istiyorsun?
- Так что именно мы должны сделать
Ne yapmamızı istiyorsun?
Что ты хочешь, чтобы мы сделали?
Ne yapmamızı istiyorsun?
Что ты от нас хочешь?
Ne yapmamızı istiyorsun?
Что мы должны сделать?
Benden ne yapmamı istiyorsun?
Что вы от меня-то хотите?
Ne yapmamı istiyorsun?
И что мне делать?
ne yapmamı istiyorsunuz 67
ne yapmamı istersin 37
ne yapmamı bekliyorsun 62
ne yapmamızı istiyorsun 27
ne yapmamı bekliyordun 22
ne yapmamız gerekiyor 38
istiyorsun 66
ne yapıyorsun 7063
ne yapiyorsun 66
ne yapacaksın 1355
ne yapmamı istersin 37
ne yapmamı bekliyorsun 62
ne yapmamızı istiyorsun 27
ne yapmamı bekliyordun 22
ne yapmamız gerekiyor 38
istiyorsun 66
ne yapıyorsun 7063
ne yapiyorsun 66
ne yapacaksın 1355
ne yaptın 710
ne yapıyorsunuz 1080
ne yapıyorsun burda 17
ne yapıyorsun ya 16
ne yapmak istiyorsun 234
ne yani 731
ne yapabilirim 379
ne yapacağız 1293
ne yapıyorsun orada 124
ne yapayım 319
ne yapıyorsunuz 1080
ne yapıyorsun burda 17
ne yapıyorsun ya 16
ne yapmak istiyorsun 234
ne yani 731
ne yapabilirim 379
ne yapacağız 1293
ne yapıyorsun orada 124
ne yapayım 319
ne yazık 321
ne yapmam gerekiyor 155
ne yazık ki öyle 24
ne yapıyorsunuz siz 45
ne yapıyorsun sen 411
ne yazık ki 622
ne yapalım 236
ne yaptım ben 178
ne yapacaksın ki 19
ne yaptın ki 22
ne yapmam gerekiyor 155
ne yazık ki öyle 24
ne yapıyorsunuz siz 45
ne yapıyorsun sen 411
ne yazık ki 622
ne yapalım 236
ne yaptım ben 178
ne yapacaksın ki 19
ne yaptın ki 22