Tuvalete gitmem gerek Çeviri Rusça
160 parallel translation
Tuvalete gitmem gerek.
Мне надо в туалет.
Evet, tuvalete gitmem gerek.
ћне нужно в туалет.
Seita, tuvalete gitmem gerek.
Сейта, мне нужно в ванную.
- Tuvalete gitmem gerek, Majka.
Что это? Майка, я хочу писать.
Tuvalete gitmem gerek.
Мне нужно облегчиться.
Tuvalete gitmem gerek.
Мне нужно в уборную.
Tuvalete gitmem gerek.
Мне нужно в туалет.
Tuvalete gitmem gerek.
Черт! Мне надо в туалет!
- Tuvalete gitmem gerek.
Мне нужно в туалет.
Benim de tuvalete gitmem gerek.
Мне тоже надо в туалет.
- Tuvalete gitmem gerek.
- Мне в туалет нужно.
Tuvalete gitmem gerek.
Нужно хорошо все обдумать.
Tuvalete gitmem gerek.
Надо немного отлить.
- Özür dilerim. Tuvalete gitmem gerek.
Я отойду в туалет.
Tuvalete gitmem gerek hemen dönerim.
- Я сейчас вернусь. - Хорошо.
Bakın, tuvalete gitmem gerek, fakat herşeyi öğrenmek istiyorum.
Сейчас мне надо в туалет, но я хочу обо всём этом услышать.
- Tuvalete gitmem gerek. - Tutabilir misin? Evet işte!
Потерпи...
Tuvalete gitmem gerek.
Я хочу в туалет.
Hey bakın benim tuvalete gitmem gerek.
Я пойду отолью. Сейчас приду.
Benim tuvalete gitmem gerek.
Мне нужно воспользоваться туалетом.
Tuvalete gitmem gerek.
Пожалуйста, принесите салфеток!
Pekâlâ, benim şimdi tuvalete gitmem gerek.
Ладно, сейчас мне нужно принять ванну.
Hemen tuvalete gitmem gerek.
Фонс, у меня отчаянно прихватило живот.
- Benim de tuvalete gitmem gerek, ama bana da kompliman yapmasını istemiyorum.
Мне тоже надо в туалет, но я не хочу, чтобы он одаривал комплиментами моё достоинство.
Tuvalete gitmem gerek.
Пойду подинькаю.
- Tuvalete gitmem gerek. - Ama geçiş izni gerek.
- Тогда тебе необходима карточка со спец. разрешением.
Tuvalete gitmem gerek!
Я должна пописать!
Tuvalete gitmem gerek.
Я воспользуюсь твоей ванной на секунду.
- Tuvalete gitmem gerek.
- Мне надо в туалет.
Tuvalete gitmem gerek...
- Мне нужно в туалет.
Patron, tuvalete gitmem gerek.
Шеф, шеф. Мне надо в туалет иначе обоссусь
Tuvalete gitmem gerek.
Ах да, мне надо в туалет.
Sadece tuvalete gitmem gerek.
Мне просто надо добраться до туалета.
Benim tuvalete gitmem gerek.
Мне нужно в туалет.
Biraz makyaj tazelemek için tuvalete gitmem gerek..
Я пойду в уборную, освежусь немного.
Tuvalete gitmem gerek.
Пойду, наведаюсь в уборную.
Tuvalete gitmem gerek.
Я сейчас.
Tuvalete gitmem gerek.
Мне... Мне нужно в туалет.
Tuvalete gitmem gerek.
Пойду на горшок...
Tuvalete gitmem gerek.
Мне нужно в туалет
Müsaadenizle, tuvalete gitmem gerek.
Извиняют меня, я должен пойти в ванную.
Adam, tuvalete gitmem gerek.
Так, Адам, всё. Я хочу пописать.
- Önce tuvalete gitmem gerek.
- Я только схожу в туалет.
Yetti artık, tuvalete gitmem gerek!
Ну все, мне нужно в туалет!
Gerçekten tuvalete gitmem gerek. İki saniyeliğine şurada oturup şunu dinleyebilir misin?
Можешь посидеть тут и послушать?
- Tuvalete gitmem gerek.
- В туалет.
Tuvalete gitmem gerek.
Мне нужно в ванную.
Tuvalete gitmem gerek.
Я отлучусь.
- Tuvalete gitmem gerek.
ДЖЕЙК Мне нужно в туалет.
Tuvalete hemen gitmem gerek...!
- Мне нужно в туалет, сейчас.
Tuvalete gitmem gerek.
Простите, мне надо в туалет.
tuvalete gitmem gerekiyor 20
tuvalete gitmem lazım 43
gitmem gerek 808
gitmem gerekiyor 305
gerekiyor 29
gerek yok 917
gerek 16
gerekli 27
gerek yoktu 39
gerekmez 98
tuvalete gitmem lazım 43
gitmem gerek 808
gitmem gerekiyor 305
gerekiyor 29
gerek yok 917
gerek 16
gerekli 27
gerek yoktu 39
gerekmez 98