Check these out translate Spanish
511 parallel translation
All right, let's check these out.
Vamos a comprobarlo.
They'll be in here if you want to check these out later.
Estarán aquí dentro si quieren leerlas más tarde.
You gotta check these out.
Tienes que comprobar a cabo estas.
You want to check these out?
¿ Quiere venir a mirar?
Hulse, check these out.
Hulse, compruébelos.
Check these out.
- ¿ Que dice de estas?
yeah. well, just check these out here.
- Sí. bueno, solo mira a éstas de aquí.
You'd like to check these out, would you?
¿ Quieres sacar esos libros, cierto?
What, do you think I didn't check these out?
¿ Crees que no las he revisado?
Check these babies out!
¡ Mira estos bebés!
So with or without your cooperation, I intend to make a man of you, before you check out these gates.
Así que, con o sin su colaboración, me propongo enderezarlo, antes de que salga por estas puertas.
Check where these two hung out
Compruébeme donde andan esos dos.
Well, I can't say much until I check out these readings.
No puedo decir mucho hasta que revise esa lectura.
Check these, man! These are really out of sight!
Son realmente interesantes.
- Well, sir, these things always take a little longer to check out than you think.
Comprobar estas cosas lleva un poco más de tiempo que lo que usted cree.
You might check out these state mental institutions. Might be something there.
Inspecciona las instituciones mentales del estado, podría haber algo.
With all these bombs going off and the one that hasn't yet, I thought maybe you and I could check out the supply tent together.
Con todas esas bombas explotando y la que aún no ha explotado, he pensado que quizá podríamos mirarjuntos la tienda de suministros.
Can I check one of these volumes out?
¿ Puedo llevarme uno de estos volúmenes?
You know, we've got to check out all these small little details. They don't mean nothing.
Tenemos que comprobar todos esos pequeños detalles.
Check out these two tough guys.
¡ Mira qué tipos tan peligrosos!
I had all these names run down by the Department. They all check out except that one.
El departamento ha comprobado los nombres, y éste no está en sus listas.
Okay, let's check these two out.
Vale, vamos a llevarnos prestados estos dos.
We'd like to check these two books out, please.
Nos gustaría llevarnos estos dos libros.
I've been carrying out a full security check on these Thinktank people.
Hice personalmente una inspección a la gente del Centro de investigación.
You boys check these things out.
Muchachos, comprueben estas cosas.
I'm going right back and check out these houses here.
¡ Revisen aquellas casas!
Look just fill these out and check back tomorrow.
Mire rellene esto y llámeme mañana.
We'd better check these things out.
Tenemos que revisar esto.
We're getting down to the bare minimums, so come on over... and check out the front ends of these beauties and inspect the rear ends too!
Prácticamente estamos regalando nuestros modelos, así que vengan y comprueben las partes delanteras de estos modelos, y también las traseras.
Boys pulled these out. You wanna check'em?
- Han parado a estos.
All right, let's check these orchids out.
- Bien, investiguemos estas orquídeas.
Check out these names :
Mira los nombres.
Are you telling me you're not gonna release those funds out of that check... to pay these people off?
¿ Dices que no nos darás los fondos del cheque... para pagarle a esa gente?
Hey, Willie, man, let's check these dog races out.
Willie, vamos a ver las carreras de galgos.
Check out these filthy ears, you loser!
¡ Mira nomás qué orejas tan mugrosas tienes, condenado!
Check out these two cocks to see how to place your bets.
Ahí tienen los dos gallos para que vean cómo cruzan sus apuestas.
Check out some of these new-wave sunglasses.
Tenemos gafas "new-wave".
Check out the starch in these socks.
Mira el almidón de estas medias.
Check out these pussies.
- Mira esos idiotas. - Es asunto de ellos.
Yeah, yeah, wait'till you check out these goods.
Esperen a ver la mercadería.
Tomorrow... you and I will get together and go check these places out.
Mañana saldremos juntos a echarle un vistazo a estos sitios.
You know, we've got to check out all these small little details.
Tenemos que comprobar todos esos pequeños detalles.
I want to check out these coordinates, see if they intersect.
Quiero ver si estas coordenadas se cruzan.
I'll see you later. I want to check out these guys.
Te veo luego, quiero ver a estos tipos.
We get tips on these things, we check'em out.
Nos pasan datos y los corroboramos.
Feed the family for $ 3.95. Check out these chicks.
Da de comer a la familia por $ 3.95.
I keep telling these guys my girlfriend's an actress, and every day we check out the soaps lookin'for you.
Les sigo diciendo a mis compañeros que mi novia es actriz, y diario veo la tele buscándote.
We need to find out how common these plastic bags are, if you can just pick'em up in a supermarket, or if they're a special order kind of thing. So check out all the businesses, stores, things like that.
Tenemos que averiguar que tan comunes son estas bolsas... si puedes conseguirlas en un supermercado, o con una orden especial y entonces.... compruebas todo lo que sean negocios, tiendas y esas cosas.
It's your responsibility to check out these calls!
Es su responsabilidad atender estas llamadas.
Be a good chance to check out what some of these new men have got.
Es una buena oportunidad de ver de qué son capaces los reemplazos.
I'll check out these whores.
Yo les echeré un vistazo a las perras.
outside 883
outer 19
outfit 21
outsiders 26
outrageous 90
outs 110
outlaw 21
out now 39
out of context 16
out of curiosity 82
outer 19
outfit 21
outsiders 26
outrageous 90
outs 110
outlaw 21
out now 39
out of context 16
out of curiosity 82
out of order 40
out of my mind 17
out of the blue 171
out of sight 112
out of interest 20
outstanding 214
out of town 49
out of nowhere 149
out of 299
outside of work 17
out of my mind 17
out of the blue 171
out of sight 112
out of interest 20
outstanding 214
out of town 49
out of nowhere 149
out of 299
outside of work 17
out loud 97
out of respect 50
out of my sight 38
out like a light 17
out of my house 22
out of time 18
out of mind 55
out of love 16
out of the way 896
out here 191
out of respect 50
out of my sight 38
out like a light 17
out of my house 22
out of time 18
out of mind 55
out of love 16
out of the way 896
out here 191