English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ E ] / Enjoy your lunch

Enjoy your lunch translate Spanish

144 parallel translation
Enjoy your lunch.
Buen provecho.
I didn't eat. Did you enjoy your lunch?
No he comido. ¿ Comisteis bien?
Enjoy your lunch.
¡ Buen provecho!
Did you enjoy your lunch, honey boy?
¿ Le gustó su almuerzo?
- Enjoy your lunch, Mr. Tresoldi.
- Que disfrute su comida, Mr. Tresoldi.
Please, enjoy your lunch.
Que te aproveche.
Enjoy your lunch.
Disfruta tu almuerzo.
Enjoy your lunch.
Disfrute de la comida.
My love, enjoy your lunch, and think about "G 2".
" Amor mío ; además de desearte buen apetito, te digo :
Enjoy your lunch.
Bon appétit.
- Gentlemen. - Enjoy your lunch, gentlemen.
- Disfruten de la comida, caballeros.
- Enjoy your lunch, Natali.
- Disfruta de tu almuerzo, Natali.
- Did you enjoy your lunch?
- ¿ Le gustó el almuerzo?
Charming. Enjoy your lunch.
- Disfruten su almuerzo.
Here you go. Enjoy your lunch.
Que disfrute su almuerzo.
Enjoy your lunch.
Que disfruten su almuerzo.
Enjoy your lunch, Chris.
Disfruta el almuerzo, Chris.
Enjoy your lunch.
Que disfruten el almuerzo.
Enjoy your lunch, Pierone!
¡ Que aproveche!
Enjoy your lunch.
Disfrute de su almuerzo.
Not if you wanna enjoy your lunch, I don't.
No, si quieres almorzar.
- Enjoy your lunch, Mr. Sherman. - Yes, thank you.
- Disfrute de su comida, Sr. Sherman.
My friend from the Tiv, how did you enjoy your lunch?
Mi amigo del tivoli, ¿ cómo disfrutó de su almuerzo?
Didn't you enjoy your lunch?
¿ No le gusta el almuerzo?
Enjoy your lunch.
Disfrute su almuerzo.
Enjoy your lunch.
Disfruta de tu almuerzo.
- Give us our tape and enjoy your lunch.
- Denos la cinta y disfrute de su comida.
- So did you enjoy your lunch?
- ¿ Disfrutaste el almuerzo? - Sí.
Enjoy your lunch.
- Disfruta tu almuerzo.
Enjoy your lunch.
Disfruten de su comida.
- Great to meet you, enjoy your lunch.
- A sido un placer. Disfruta el almuerzo.
- Well, good. Enjoy your lunch.
- Bien, disfruten su comida.
All right, enjoy your lunch.
Bueno, que disfrutes tu almuerzo.
Enjoy your lunch.
Disfruta el día de campo.
I need to speak to you later Enjoy your lunch
Gary, tengo que hablarte después. Disfruten su almuerzo.
You enjoy your lunch, Jackie.
Disfruta tu almuerzo, Jackie.
Enjoy your lunch.
Que disfrute su almuerzo.
Thank you for the invitation, but I've a feeling you'd enjoy your lunch a little better without me.
Gracias por la invitación, pero tengo la sensación de que va a disfrutar más su almuerzo sin mí.
You two enjoy your lunch.
Disfrutad de la comida.
Enjoy your lunch.
Bueno, disfruta tu almuerzo.
Why don't you sit here and enjoy your lunch?
¿ Por qué no disfrutas del almuerzo?
Enjoy your lunch.
Pues que aproveche. - Gracias.
Enjoy your lunch.
Que coman bien.
- Enjoy your lunch, gentlemen.
- Dsfutad de la comida, caballeros.
It's after 3 now and as much as I enjoy your hospitality.. I should have been on my way back to New York when you sat me down to lunch.
Pero ya son más de las tres y, aunque agradezco su hospitalidad, debería haber vuelto a Nueva York en cuanto me sentó a comer.
- Did you enjoy your lunch? - Very much, thank you!
- ¿ Disfruta de la comida?
Enjoy your lunch.
- Que aproveche.
"Your Majesty" pasta factory, and enjoy your Sunday lunch.
"Su señoría" y ¿ feliz almuerzo, familia!
Your Majesty pasta factory a guarantee of flavor and distinction "Your Majesty" pasta factory, and enjoy your Sunday lunch.
Fábrica de pastas "Su Señoría" Una garanttía de sabor y disttinción. "Su Señoría" y ¿ feliz almuerzo...
Enjoy your meal at lunch.
Comerás a la hora del almuerzo.
There, enjoy your lunch!
Ahí tienes, disfruta tu almuerzo ;

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]