English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ I ] / Is it far

Is it far translate Spanish

2,988 parallel translation
Is it far away?
¿ Muy lejos?
Is it far?
¿ Falta mucho?
The main gate, is it far from here?
¿ La puerta principal queda lejos de aquí?
What is it far?
¿ A qué te refieres con lejos?
Is it far?
¿ Es lejos?
Is it far?
es muy lejos?
How far is it?
¿ Qué tan lejos está?
Be gone and stay far from this creature of God for it is he who commands you, it is he.... - -he who would still the sea the wind and the storm.
Márchate y quédate alejado de ésta creatura de Dios porque es él quien te ordena, es él....... el que clamará el mar el viento y la tormenta.
"It is far better to nourish worms than to live without love."
"Es mejor criar gusanos que vivir sin amor."
It doesn't matter how far away it is.
Da lo mismo qué lejos está. Eres parte de la familia.
And since this is about training, you dump whatever it is you need to dump as far as those pills are concerned.
Y como esto se trata de entrenar deja lo que sea que tengas que dejar en cuanto a esas píldoras.
As you asked me sir, my mission of looking for Mr. Ovronnaz, despite their efforts, it is far from complete.
Debo decirle que, antes de continuar en la mision de busqueda del señor Ovronnaz, que a pesar de mis esfuerzos, esta lejos de ser completada.
See, forensics show Wang may have messed with the code, preventing it from mapping the far side of the moon, which is also the dark side.
Véase, forenses muestran Wang pudo haber metido con el código, evitando que la cartografía el lado oscuro de la luna, que es también el lado oscuro.
- It is kinda far.
- Es un poco lejos.
THERE IS AN INEVITABILITY TO THIS TECHNOLOGY. IT HAS COME SO FAR SO FAST AT A TIME WHEN GASOLINE AND THE POLITICS OF OIL
esta tecnología es inevitable, ha llegado hasta este punto, tan rápido en un momento cuando la gasolina y la política del petróleo se han vuelto más problemáticas.
So how is it so far?
Entonces, ¿ cómo está ahora?
The discussion closes before it begins. But as far as us is concerned, we certainly could and should do with much, much less.
Pero, hasta ahora acerca de nosotros, sin duda podría y debemos utilizar muy, muy, mucho menos.
How far is it, Jo?
¿ Está muy lejos, Jo?
- Got it! - A state Health Department spokesperson at this hour is appealing to hospitals as far away as Iowa for medicine.
Un vocero de Salubridad Estatal está pidiendo medicina de hospitales en Iowa.
How far is it to Bristol?
¿ Dónde queda Bristol?
How far is it to Canton, Ohio?
¿ Cuánto falta para Canton, Ohio?
The heat from the bullet actually seals the wound as it enters... so the crime scene is far more peaceful than is depicted in your moving pictures.
El calor de la bala sella la herida al entrar y la escena del crimen es más pacífica de lo que se ve en sus películas.
I don't know exactly which level of hell it is where you see your boss in a hospital gown but it's pretty far down there.
No sé exactamente en qué nivel del infierno será que... te obliguen a ver a tu jefe en una bata de hospital... pero debe ser una de las peores cosas que te hagan hacer.
I know it's impossible to believe, but one day, not too far from now, everything is gonna be so much easier.
Sé que es imposible de creer, pero un día, no muy lejano, todo será mucho más fácil.
Harvest starts at 9 AM tomorrow morning, and as far as this reporter is concerned, it's well worth your time.
El festival empieza mañana a las 9 a.m., y tan lejos como a esta reportera le concierne es bueno hacer valer tu tiempo.
How far is it to the train station?
¿ A qué distancia está la estación de tren?
Anyone stuck in the command center is too far away to do anything about it.
Cualquiera atascado en el centro de mando está lejos de hacer algo al respecto.
Should the virus escape Manhattan, this is how far it will spread in 12 hours.
Si el virus saliese de Manhattan, se difundiría así de lejos en 12 horas.
Well, because it seems like that Oxy bus is just sort of the tip of the iceberg as far as people trying to fill the Crowders'shoes down there.
Bueno, pues parece que el robo de la oxicodina es sólo la punta del iceberg de los que están tratando de ocupar el puesto de los Crowder.
Is it so far?
¿ Tan lejos es?
Because this appointment is at five, and it's far away, and I don't know how long we're gonna be there.
Porque la entrevista es a las cinco, y está lejos, y no sé cuánto tiempo vamos a estar allí.
It's totally digital. Vacuum tube amp, which is by far the best, anti-distortion-wise.
Es un amplificador completamente digital lo que lo hace el mejor equipo antidistorsión.
We're about as far away from a free market as it is possible to be.
Nos encontramos lo más alejados posible de un mercado libre.
We've been able to showthat it's far less expensive and much easier to introduce a decentralized, renewable energy infrastructure, than it is to build up the conventional fossil fuel-based infrastructure.
Hemos demostrado que es mucho más económico y fácil introducir una infraestructura descentralizada de energías renovables que continuar desarrollando la convencional basada en combustibles fósiles.
We can do this, and do it well, and enjoy a quality oflife that is far superior to a homogenized, corporate way of life that's imposed on people.
Podemos hacer esto y tener una calidad de vida muy superior a la vida homogeneizada impuesta por la cultura corporativa.
This is the day we've all been waiting for it's the final, and it's the race of the year, as far as we're concerned.
Este es el día que todos hemos estado esperando es el final, y es la carrera del año, a lo que nosotros preocupa.
Well, New York is really far away and it's expensive to travel, so- -
Bien, New York está realmente muy lejos y es caro viajar, asi...
The thing is, it's very far away.
Lo malo es que está muy lejos.
How far is did you say you thought it was?
- ¿ Qué distancia de alcance tiene?
Please, look, I know it's a long shot, but one year is as bad as three years as far as college...
Por favor, mira, sé que es una apuesta arriesgada, Pero un año es tan malo como tres años en cuanto a la universidad respecta.
How far is it?
- ¿ Está muy lejos?
It creates an image is far truth, - but that jurors can interpret that he is guilty.
Es una maniobra para describirlo deformando la realidad... para que se parezca a un culpable ante el jurado.
It is far better than other phones!
Es mucho mejor que los otros teléfonos!
Is it a bit far?
No es algo lejos?
Anything that we can remove from the equation because of procedure, it isn't gonna do anything to change the fact that as far as anyone around here is concerned, you're guilty.
Todo lo que podamos eliminar de la ecuación por el procedimiento, no va a hacer nada para cambiar el hecho de que en cuanto a cualquiera de por aquí concierne eres culpable.
The problem with kidney disease is by the time you have symptoms, it's already too far advanced.
El problema con las enfermedades de riñón es que para cuando tienes síntomas, ya están demasiado avanzadas.
How far is it to Tierra del Fuego?
¿ Hasta cuando llegaremos a la tierra del Fuego?
The next viable planet is too far away, isn't it?
El planeta viable más próximo está demasiado lejos, ¿ verdad?
Look, I know that the cost of this has been high, but if there's even the slightest chance that somewhere under this mountain is the ultimate cure... then as far as I'm concerned, it's worth it.
Mira, yo sé que el costo de esto ha sido alto, pero si hubiera incluso la más mínima posibilidad de que en algún lugar bajo la montaña esté la cura definitiva... entonces por lo que a mí respecta, vale la pena.
How far is it?
¿ Cuan lejos esta?
Yours is special ; it comes from far away.
Además, me he informado, el tuyo viene de muy lejos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]