The file translate Spanish
9,175 parallel translation
This dude Javi, the file says he's a boxer.
El archivo dice que Javi es un boxeador.
All right, I might be able to get you 60 seconds to drag the file from his trash to your computer, but that is it.
De acuerdo, podría conseguirte sesenta segundos para que volcases el archivo de su papelera a tu ordenador, pero eso es todo.
- If the file's large, you're not gonna have time.
- Si el archivo es grande, no vas a tener tiempo.
- About the file.
- Lo del archivo.
What's the file in your... none of your business.
Lo que haya en el informe... no es de tu incumbencia..
- I'll go get the file.
- Voy a buscar el archivo.
I don't think that's what the file will say.
No creo que ese archivo dirá eso.
Sit on that bench and take a look at the file.
Siéntate en ese banco y échale un vistazo a ese archivo.
The file, it's gone.
El archivo, no está.
Where's the file?
¿ Dónde está el archivo?
And the file shares?
¿ Y los archivos compartidos?
This is Dr. Jemma Simmons, updating the file on the monolith Fitz and I have been studying.
Este es el Dr. Jemma Simmons, actualizar el archivo en el monolito Fitz y yo hemos estado estudiando.
And I shouldn't have been so standoffish with you in the file room.
Y no debí haber estado tan hostil contigo en la sala de archivos.
Is this the log file?
¿ Este es el archivo de logs?
I'll take a look at the dat file. I'll ask my IRC contacts about fsociety when I get home.
Le daré un vistazo al archivo DAT, le preguntaré a mis contactos de IRC sobre fsociety cuando llegue a casa.
Their arcade network's IP is in the DAT file.
Su IP de la red está en el archivo DAT.
I still have to put Colby's IP in the DAT file.
Todavía tengo que poner el IP de Colby en el archivo DAT.
You are going to modify the DAT file and put Colby's terminal IP address in there.
Modificarás el archivo DAT y pondrás la dirección de IP de la terminal de Colby ahí.
You have to change the DAT file and put Colby's IP in there.
Tienes que cambiar el archivo DAT y poner la IP de Colby ahí.
- I found the configuration file of the rootkit with a pattern of IP addresses.
- Encontré el archivo de configuración del rootkit con un patrón de direcciones de IP.
I've been looking into known associates of the Tisso gang, I, ah... cross-referenced the names on Dorn's Tisso file, against the Strafregister and sex offenders database...
He estado buscando en conocida asociados de la pandilla Tisso, yo, ah... con referencias cruzadas al nombres de archivo Tisso de Dorn, en contra de la Strafregister y base de datos de delincuentes sexuales...
- Any I.D. on the body? - No. And we ran her prints, but they're not on file.
No y buscamos sus huellas pero no está en el sistema.
Single file against the wall.
Una fila contra la pared.
The malware on Christa's computer is probably limited to keylogging, file access, and webcam override, but there is a slight chance that there's a more complicated virus that could propagate in our network.
El virus en la laptop de Christa tal vez se limite... a captar las teclas, acceder a archivos y a la cámara, pero pudiera ser... que fuera un virus más complicado que pudo propagarse en nuestra red.
Everybody's got a job to do. Lacey, you and A.J. pull the Briggs Oil personnel file.
Lacey, tú y AJ vean los archivos del personal de Petróleos Briggs.
I'd like the medical file on a patient named Jules Jackman.
Me gustaría el expediente médico de una paciente llamada Jules Jackman.
Ah, the reason I asked you down here is because there's a couple things in Keith's file that aren't quite lining up, and I was hoping you could help us out.
Te he pedido que vinieras aquí porque hay un par de cosas en el expediente de Keith que no concuerdan, y esperaba que pudieras ayudarnos.
How the fuck did you find us? - I knew about your uncle from your file.
- ¿ Cómo mierda nos encontraste?
So, you haven't reached any agreement with the Partido Popular regarding the Gürtel case investigation or this separate file?
Entonces, ¿ no ha alcanzado usted ningún tipo de acuerdo con el Partido Popular respecto a la instrucción de la causa Gürtel, o esta pieza separada?
You are gonna modify the DAT file.
Vas a modificar el archivo DAT.
Why didn't you tell me about the DAT file?
¿ Por qué no me contaste lo del archivo DAT?
The Ipcress File, Telefon- - all spies who one day just lose it.
Ipcress, Teléfono... Todos los espías pierden la cabeza un día.
It was fired recently, three bullets, and there's nothing on file with the Bureau, so you better pray that we don't find them.
Fue disparada hace poco, tres balas y no hay nada en el archivo del FBI así que, rece para que no las encontremos.
I don't expect the Academy, getting close to some trainee, sitting next to her on a plane, taking her file for that interview?
¿ sentarme al lado de ella en el avión, llevarme su expediente para ese interrogatorio?
Yeah, I was reading his file on the flight... liquefies metal. How's he holding up?
Venía leyendo su archivo en el vuelo... licua metal. ¿ Cómo se encuentra?
I'm gonna file the paperwork in a different county, using our middle names.
Voy a presentar la documentación en un condado diferente, usando nuestros segundos nombres.
Intel from a K.A. on file points to an assassination attempt on the senator on the Capitol Steps.
la información que hemos sacado de un archivo apunta a un intento de asesinato de un senador en las Escalinata del Capitolio.
That file isn't the whole story.
Ese archivo no es toda la historia.
Why didn't you tell me about the DAT file?
¿ Por qué no me hablaste del fichero DAT?
I was worried that the DAT file I found wasn't the right one.
Estaba preocupado por que el fichero DAT que encontré no fuese el correcto.
If you agree to testify against the executives who covered up the illegal dumping of epoxy resin waste, I will testify that I broke chain of custody with the dat file central to your case.
Si accede a testificar contra los ejecutivos que encubrieron el vertido ilegal de desperdicios declararé que violé la cadena de custodia con el archivo DAT de su caso.
One of my employees confessed to breaking chain of custody with the Colby dat file.
Uno de mis empleados confesó violar la cadena de custodia con el archivo dat de Colby.
I was reviewing Callie's file for your final home study to recommend her adoption to the judge, and I have some concerns about Callie's foster brother.
He estado revisando el archivo de Callie para tu estudio de la casa final para recomendar su adopción al juzgado, y tengo algunas preocupaciones sobre el hermano de acogida de Callie.
The Trade Minister sent you to get an employee file?
¿ El ministro de Comercio te ha mandado a por el expediente de un empleado?
In order for this kidnapping case to revert to the LAPD, we would need to examine every aspect of the FBI's investigation, including Special Agent Shea's personnel file.
Para que este caso vuelva a la Policía de Los Ángeles, debemos examinar cada aspecto de la investigación del FBI, incluyendo el archivo personal del agente Shea.
Mr. and Mrs. Clark, the L.A.P.D. Is sorry to inform you that we've identified remains that, according to dental records on file with the FBI, belongs to your son and that apparently, he died from a gunshot wound to the head.
Sres. Clark, la policía lamenta decirles que identificamos unos restos que, según los registros dentales en el archivo del FBI, pertenecen a su hijo y que, aparentemente, murió de un tiro en la cabeza.
Kapoor will send Ryan's file to the CPS.
Kapoor enviará el archivo de Ryan al CPS.
You must file a complaint, for the abuse you have suffered during your arrest
El abuso al que fuiste expuesto cuando fuiste arrestado, debemos denunciarlo.
I'll file the request in the morning.
Te presento la solicitud de la mañana.
Did you file the Johnson brief?
¿ Has presentado el sumario del caso Johnson?
By reading the kill file on Olivia Pope?
Al leer el archivo matanza de Olivia Papa?
the files 28
file 122
files 178
filed 20
the floor is yours 27
the flash 89
the first one 115
the forest 35
the first time i saw you 26
the first of many 20
file 122
files 178
filed 20
the floor is yours 27
the flash 89
the first one 115
the forest 35
the first time i saw you 26
the first of many 20
the family 112
the family business 35
the floor 53
the final frontier 122
the first time we met 43
the future 293
the french 76
the first 240
the front 31
the food 120
the family business 35
the floor 53
the final frontier 122
the first time we met 43
the future 293
the french 76
the first 240
the front 31
the food 120
the fool 54
the father 151
the first day 25
the front door was open 16
the fuck is this 18
the feds 64
the fire 114
the facts 28
the four 34
the fuck 145
the father 151
the first day 25
the front door was open 16
the fuck is this 18
the feds 64
the fire 114
the facts 28
the four 34
the fuck 145