English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ T ] / The four of us

The four of us translate Spanish

1,251 parallel translation
In the town of Snowfield, the four of us... met and bested an inhuman intelligence... not from the stars... but from the deep and secret realms... of our own infinitely misterious world.
En Snowfield, nosotros cuatro... tuvimos que enfrentarnos a una inteligencia inhumana... no de otra estrella... procedía de las profundidades... de nuestro planeta, tan lleno de misterios.
It means we could have a Halloween party, just the four of us.
Podemos hacer una fiesta de Halloween, sólo nosotros...
The four of us- - We... go together.
Los cuatro - - vamos..... juntos.
That was the last night the four of us were together.
Eso fue lo último que hicimos los cuatro juntos.
Aren't the four of us going out again?
¿ No vamos a salir otra vez los cuatro? ¡ Ah!
Nobody'll know but the four of us.
Nadie más que nosotros cuatro lo sabremos.
Ah! Well, the four of us are here at Pennbrook.
Bueno, los cuatro estamos aquí en Pennbrook.
When the four of us went out, how many times did you pull her aside and talk to her?
Cuando los cuatro salimos, ¿ cuántas veces la apartaste y hablaste con ella?
- Like, the four of us?
- ¿ Nosotros cuatro?
The four of us.
¿ De quién es? No lo sé.
- The four of us?
- ¿ Los cuatro? - Sí.
The four of us should throw the kids an anniversary party.
Los cuatro debemos hacerles una fiesta de aniversario a los chicos
Or the four of us can take the baby to the movies. If that baby cries, you owe me 8 bucks.
o los cuatro podemos llevar al bebe al cine si el bebe llora me deberas 8 dolares
If the four of us could all, you know, hang out together.
Si los cuatro saliéramos juntos.
So the four of us get into a cab, only they won't let me sit with them.
Las 4 nos subimos a un taxi, pero no me dejan sentarme con ellas.
We had our own little world. Just the four of us.
Teníamos nuestro mundo, los cuatro.
It is. And we've packed a lot in, the four of us.
Lo es, y nosotros cuatro vivimos muchas cosas.
The four of us in just one single room.
O sea, que éramos cuatro.
The four of us in this bloody mausoleum.
Nosotros cuatro en este maldito mausoleo.
Are you talkin'about the four of us?
- ¿ Habla de los cuatro?
I only got enough for the four of us.
Sólo tengo para cuatro.
The four of us, plus Odo.
Nosotros cuatro más Odo.
The four of us were the only survivors.
Nosotros 4, fuímos los únicos sobrevivientes.
Just the four of us? Would you like that?
Sólo los dos de nosotros 4 ¿ No te gustaría?
Who're as fortunate as we are, the four of us, to get on so well together?
Chi ha la grande fortuna come noi quattro di andare cosi meravigliosamente d'accordo?
See, Mag, how fortunate we are, the four of us?
Vedi Meggi quanto siamo fortunati noi quattro
We'll go hang out, the four of us. Get to know each other. Maybe talk.
Vamos pasamos tiempo juntos, los cuatro nos conocemos un poco, hablamos quizá... intercambiamos saliva.
Just the four of us.
Sólo nosotros cuatro.
Just the four of us.
Sólo los cuatro.
Here we are, the four of us, all together again.
Aquí estamos, los cuatro juntos otra vez...
So the four of us can go on a trip.
Para que los cuatro podamos viajar.
I don't think the four of us in one car is going to yield results.
No creo que nosotros cuatro en un coche vaya a dar mucho resultado.
If the four of us stick together, Everyone's gonna assume that i'm there with jane And you're there with susan.
Si los cuatro llegamos juntos, todo el mundo asumirá que yo estoy con Jane y tu con Susan.
I suggest the four of us go out sort of bury the hatchet.
Te propongo que salgamos los cuatro esta noche. Ya sabes, para enterrar el hacha.
The four of us?
¿ Nosotros cuatro?
- We should go out tonight, the four of us.
- Deberíamos salir, los cuatro.
We can go to the chamber and be safe, just the four of us.
Los cuatro podemos ir a la cámara.
- If the four of us leave, the rest of you could...
Si los cuatro nos vamos, el resto de ustedes podría- -
It's the four of us now.
Ahora somos cuatro.
He turned four of us in during English exam earlier in the week.
Esa semana, se había chivado de nosotros en un examen de inglés.
Here's our proposition. We go back to Dad's house, pack our stuff, and the four of us leave on the camping trip. - The four of us?
Aquí esta nuestra proposición. y los cuatro vamos en el viaje de campamento. y yo vuelvo con una de uds.
I planted them three trees and they seem to have grown in the last three or four years it has cost us a lot of money to do it yeah a lot of money and now we're penniless!
Nos ha costado mucho dinero, sí Mucho dinero ¡ Y ahora quedamos sin ni uno!
As far as I know, there is only four of us... that worked in the Sonderkommando alive today.
Por lo que sé, sólo hay cuatro de nosotros... que trabajamos en Sonderkommando vivos el día de hoy.
There are four of us but you said there were 39 of the homing devices.
Somos cuatro... y sólo hay 39 rastreadores.
How come you never asked about the fourth slider? There were four of us.
No me preguntaste por el cuarto deslizador.
It's four of us at the table all year around, and we've got five of them.
Todo el año somos cuatro en la mesa. y ahora tenemos cinco.
I know the four of us can come up with something really fun!
Sé que las cuatro podríamos idear algo muy divertido!
You give us four days I'll get you a stone the size of a fucking home. I kid you not.
Dénos cuatro días y le traeré un diamante enorme. No bromeo.
We can fly four of these between the two of us now.
Entre los dos ahora podemos pilotar cuatro.
They slung us in the green room, with a fridge, and I remember downing about fucking four bottles of "Blue Nun,"
Nos metieron en un cuarto verde con nevera. Y recuerdo tomar cuatro botellas de Blue Nun.
We'll take the table for four, there'll just be two of us.
Nos sentaremos en la mesa para cuatro y seremos dos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]