The vice translate Spanish
4,335 parallel translation
Yeah, that's the Vice President.
Sí, es la vicepresidenta.
It will set things up perfectly with the vice president.
Programará las cosas perfectamente con el vicepresidente.
When are you speaking with the Vice President?
¿ Cuándo vas a hablar con el vicepresidente?
So, how did your meeting go with the Vice President?
Así que, ¿ cómo te fue en la reunión con el vicepresidente?
How did your meeting go with the Vice President?
¿ Cómo fue tu encuentro con el vicepresidente?
With the Vice-President.
Con el vicepresidente.
It's the vice presidency.
Es la vice-presidencia.
You refer to the rumors that the Vice-Chairman's faction controls the review board?
¿ Te refieres a los rumores de que la facción del vicepresidente es la que controla el consejo?
Are you thinking about the Vice President's position?
¿ Está pensando en posicionarse en el Vicepresidente?
How petty must the Vice President position have sounded?
¿ Qué mezquino debe ser la posición Vicepresidente?
And the vice president is completely for him.
Y el vicepresidente está completamente a favor de él.
The vice president is above everyone else.
El vicepresidente está por encima de todos los demás.
Anyway, I'm concerned about the vice president.
De cualquier manera, me preocupa el vicepresidente.
It's the vice-chancellor.
Es el vice-canciller.
I met the vice-chairman.
Voy a hablar con el Vicepresidente ahora mismo.
- Who is the vice-chairman?
¿ Quién es?
Yes, he's the vice-chairman.
Sí. Es el Vicepresidente.
The vice chairman of Asia Star.
El Vicepresidente del Asia Star.
- I'm busy being the vice president here.
Estoy ocupado ya que soy el Vicepresidente. Está bien.
" He's in the vice-like grip of, what's that name?
" Está en el férreo control de, ¿ cuál es ese nombre?
People say,'well, the vice cops who work on on marijuana prohibition would be out of work, the people who work for the DEA, some of them would be out of jobs,'the White House drug czar office and so on and so forth.
Prof. Jeffrey Miron Economía, Universidad de Harvard "La policía antidroga dedicada a la marihuana se quedaría sin empleo, la gente de la DEA, algunos perderían su empleo", la Oficina del Zar Antidrogas de la Casa Blanca, etc.
He's the vice principal at Silverton High School which is not the greatest for me. This is Dad.
Este es papá.
I know all the vice presidents,
Sé que todos los vicepresidentes.
When the cat's away, the vice principal becomes acting principal.
Cuando el gato no está, el vicedirector es el director interino.
They attacked the vice principal.
Atacaron al vicedirector.
Trust me or not, but I'm about to be confirmed as the vice president.
Confía en mí o no, pero estoy a punto de ser confirmado como Vicepresidente.
Which way is the vice-president's office?
¿ Por dónde es la oficina del vice presidente?
I want you to set up a meeting with the vice president so we can bring him up to speed on the transition, yeah?
Quiero que configura una reunión con el vicepresidente para que podamos ponerlo al Velocidad en la transición, ¿ no?
I wrote a letter to the vice president.
Le escribí una carta al vicepresidente.
Put in a call to the vice president.
Poner en una llamada a el vicepresidente.
That way, it's all your books are signed by the vice president.
De esa forma, todos sus libros están firmados por la vicepresidenta.
It's the vice president.
Es la vicepresidenta. - Hola, señora.
It's the Vice President of the United States.
Es la vicepresidenta de los Estados Unidos. - ¿ Hola?
Vice has been trying to build a case against for the last decade.
Antivicio ha estado intentando construir un caso contra él toda la última década.
Vice President Artie Abrams has the floor.
Vicepresidente Artie Abrams tiene la palabra.
She also had an exclusive interview with the Deputy Prime Minister that was unusual for him.
También tuvo una entrevista exclusiva con el Vice Primer Ministro inusual para él.
Didn't the Deputy Prime Minister make it clear that it was not allowed?
¿ El Vice Primer Ministro no dejó claro que no estaba permitido?
Nina said that if the book launch goes well tomorrow... you could be looking at the new Vice President of Lone Hill Press.
Nina dijo que si el libro lanzamiento va bien mañana... usted podría estar buscando a la nueva Vice Presidente de Lone Hill Press.
Oh, and by the way, we've had a request come in from Vice.
Y por cierto, hemos tenido una petición de Antivicio.
And Vice President, we call... Our first official meeting in the new house to order.
Y vicepresidente, vamos a iniciar la primera reunión en la nueva casa.
But then I got to take over the goddamn mortgage, find some fucking vice president of animation to rent it to...
No. Entonces tengo que pagar la hipoteca rentársela a un vicepresidente de animación ¡ y no quiero hacer todo eso!
Your vice-captain called by the house again today.
Tu vice-capitán pasó por casa otra vez hoy.
We are the executive vice presidents of sales.
Somos vicepresidentes de ventas.
The things he knew and understood weren't things I knew and understood and vice versa.
Las cosas que él sabía y comprendía no eran las cosas que yo sabía y comprendía y viceversa.
Using iPods... I spoke to the senior vice President and they...
Hablé con el vice presidente senior, y ellos, ya sabes, tienen una política de filantropía no corporativa.
But one night, Mr. Paul finds himself in the office of fucking Vice President of Sales Graham Huffman.
Pero una noche, el Sr. Paul se encuentra en la oficina del maldito Vice Presidente de ventas de Graham Huffman.
Fraud, Vice? Was boss of the Intel Directorate.
Era jefe de la Dirección de Inteligencia.
From this moment on, only 9 persons have access to these documents including... President, Vice President and the Secretary of State, understood?
A partir de ahora, que sólo 9 personas tengan acceso a estos documentos, y esto incluye a... el Presidente, Vicepresidente y Secretario de Estado. ¿ Entiendes?
He was close with Tuttle, vice-president of the college.
Era cercano a Tuttle. Vicepresidente del Colegio.
As vice-president of the board you have the casting vote.
Tu posición de vice-presidente te da voz preponderante.
In the absence of a president, as vice-president my vote counts double.
En ausencia del Presidente y como Vice-Presidente, mi voto vale por dos.
the vice president 43
vice 87
vicente 21
vice versa 23
viceroy 26
vice president 210
vice principal 19
the view 70
the vampire diaries 117
the voice 121
vice 87
vicente 21
vice versa 23
viceroy 26
vice president 210
vice principal 19
the view 70
the vampire diaries 117
the voice 121
the visit 17
the very idea 17
the very next day 20
the vault 35
the video 42
the village 43
the van 44
the virgin 21
the very same 65
the victim 174
the very idea 17
the very next day 20
the vault 35
the video 42
the village 43
the van 44
the virgin 21
the very same 65
the victim 174
the violence 25
the very one 16
the vatican 29
the very best 21
the virus 36
the v 68
the victims 24
the voices 39
the very one 16
the vatican 29
the very best 21
the virus 36
the v 68
the victims 24
the voices 39