English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ T ] / The vice president

The vice president translate Spanish

2,300 parallel translation
Eat that, city college and wash it down with a nice tall glass of suck it. The vice president is coming.
Trágate eso, universidad de ciudad, y hazlo bajar con un buen vaso largo de chúpate esa.
I am the Vice President
Soy el vicepresidente.
I know I'm really high right now, guys, but I don't think I'm exaggerating when I say this goes all the way up to the vice president of the continental United States of America.
- Sé que soy muy alto ahora, chicos, pero no creo que Estoy exagerando cuando digo esto va todo el camino hasta el vicepresidente del territorio continental Estados Unidos de América.
The vice president expressed his appreciation to his staff and to the volunteers in the ballroom, but he stopped short of a concession.
El vicepresidente expresó su agradecimiento a su personal y a los voluntarios en el salón de baile, Más, decidio no reconocer la derrota.
I became the vice president of our company
Me convertó en el vicepresidente de nuestra compañía
Uh, could you please state your name and occupation for the record? Lauren Gonzalez, assistant to the Vice President of Marketing at Pacific Insurance.
Lauren Gonzalez, asistente del vicepresidente de marketing en Seguros Pacific.
Brody does wear a suicide vest into a basement with the Vice President.
Brody si lleva puesto un chaleco suicida en el sótano con el vicepresidente.
Then you'll meet the Vice President, who'll introduce you to every major media outlet in the whole country.
Luego te reunirás con el Vicepresidente, que te presentará ante todos los medios de comunicación importantes de todo el país.
Now a White House spokesman confirms that the Vice President will be on hand.
Ahora, un portavoz de la Casa Blanca confirma que el Vicepresidente estará aquí.
I have the Vice President arriving as we speak.
Tengo al Vicepresidente llegando mientras hablamos.
Sergeant Brody, the Vice President's here.
Sargento Brody, el Vicepresidente está aquí.
You know, I'm shaking his hand... he's the vice president... and I suddenly realize... I don't even know the guy's name.
Ya sabéis, estoy estrechando su mano... es el Vicepresidente... y de repente me doy cuenta... de que ni siquiera sé el nombre del tío.
That I bribed someone, that I kissed the vice president.
Que soborné a alguien, que besé a la vicepresidenta.
I am the Vice President, and that's the way it's going to stay.
Soy el vicepresidente, y así va a seguir.
By using the Vice President.
Utilizando al vicepresidente.
Do you have any idea how hard it is to gain access to the Vice President, especially now, since Dempsey's tried to kill him?
¿ Tienes alguna idea de lo difícil que es conseguir acceso al Vicepresidente, especialmente ahora, desde que Dempsey intentó matarle?
Tell them the vice President's in danger.
Dígales que el vicepresidente está en peligro.
At 4 : 00 pm the vice President will introduce the President who will speak live from the Oval Office via satellite.
A las 4 : 00 PM el Vicepresidente presentará al Presidente qué hablará en directo desde el Salón Oval via satélite.
Turns out, Peter Holland, her husband, was the vice president.
Resulta que, Peter Holland, su marido, era el vicepresidente.
However, the vice president has taken a particular interest in this operation, and his office would like me to personally brief him on developments every hour on the hour.
Sin embargo, el vicepresidente se ha interesado particularmente por esta operación, y quieren que le informe personalmente de los avances cada hora.
I have just received a call from the office of the Vice President.
Acabo de recibir una llamada de la oficina del vicepresidente.
The Vice President himself.
El vicepresidente en persona.
I could be the Vice President for Emerging Markets.
Yo podría ser el vicepresidente de Mercados Emergentes.
Sophia's working with the Vice President.
Sophia está trabajando con el Vicepresidente.
Look, we cannot let the Vice President take office.
Mira, no podemos dejar que el Vicepresidente asumirá el cargo.
But you'll need more than pictures of the Vice President's back to convince anyone of it.
Pero necesitarás mas que imágenes de la espalda del Vice Presidente para convencer a cualquiera de eso.
Mr. Peel... the Vice President is looking for him and says it's urgent.
Pelar el señor - el Vicepresidente lo está buscando y dice que es urgente.
The Vice President...
El Vice Presidente...
Watch the Vice President.
Mira al Vice Presidente.
Elected Vice President Richard M. Nixon will serve as grand marshal of the Tournament of Roses parade in California.
El vicepresidente electo Richard M. Nixon será el gran mariscal del desfile del Torneo de las Rosas en California.
How would you like to be the new associate vice president for demolition and debris removal for Hidalgo Hidalgo limited of Dallas, Texas?
¿ Qué te parecería ser el nuevo vicepresidente asociado de demoliciones y retirada de escombros en Hidalgo Hidalgo S.L. de Dallas, Texas?
Vice president Joe Biden has been visiting community colleges across the country as part of his " Biden Time Talkin''Bout Teachin'" tour.
El vicepresidente Joe Biden ha estado visitando universidades públicas por todo el país como parte de su gira "La hora de Biden de hablar de enseñanza".
- The vice-president of the Zeppelin Company.
- El vice-presidente de la Compañía Zeppelin.
The clock is ticking and my future executive vice president is stuck somewhere in Arizona.
El tiempo vuela y mi futura vice presidente ejecutiva está atascada en algún lugar de Arizona.
Vice president Nixon and his wife pat voted in the playroom of a private home in whittier, California... the Los Angeles suburb where Mr. Nixon grew up.
El vice presidente Nixon y su esposa Pat votaron en la sala de juegos de una casa privada en Whittier, California... en los suburbios de Los Ángeles donde el Sr.Nixon creció.
Despite subfreezing temperatures, hundreds of thousands watched today's inaugural ceremonies, as President John F. Kennedy and Vice President Lyndon B. Johnson took their constitutional oaths of office, on the steps of the nation's capitol.
Apesar de las congelantes temperaturas, Cientos de miles asistieron hoy a la ceremonia ingnaugural, Del Presidente John F. Kennedy y del Vice Presidente Lyndon B. Johnson
Though the elder Kennedy is estimated to have spent as much as $ 10 million, the race between senator Kennedy and vice president Nixon is a virtual dead heat.
Aunque se estima que el dignatario Kennedy ha gastado alrededor de diez millones de dólares, la carrera entre el senador Kennedy y el vicepresidente Nixon es un empate virtual.
Vice president Nixon and his wife pat voted in the playroom of a private home in whittier, California... the Los Angeles suburb where Mr. Nixon grew up.
Vice presidente Nixon y su hija esposa Pat votaron en la sala de juegos de una casa privada En Whittier, California... en los suburvios de Los Ángeles donde el Sr.Nixon creció
On the right, Wendy Best, room parent, field trip chaperone, parent association Vice president, also chief poobah in charge of terrifying working mothers with her domestic prowess.
A la derecha, vemos a Wendy Best delegada de la clase, acompañante de viajes de estudio vicepresidenta de la asociación de padres y gran jefa a cargo... WENDY ( HAGO TODO A LA PERFECCIÓN ) BEST... de aterrar a las madres trabajadoras con sus proezas domésticas.
Not long after you were sent away the press uncovered a scandal, involving President Sheridan's Vice-president Michael Langston.
Tiempo después de haber sido despedido la prensa descubrió un escándalo, con la participación del vicepresidente Sheridan y el presidente Langston Michael.
President Mariański promised that he would get our demands over to the deputy prime minister Kociołek.
Presidente Mariański lo prometió él conseguiría nuestras demandas al vice primer ministro Kociolek
I'm Vice-President of the Miletti Corporation.
Soy el vicepresidente de la corporación Miletti.
Rosemary Pernworth, vice president of the Fleetridge Homeowners'Association.
Rosemary Pernworth, vicepresidente de la asociación de vecinos de Fleetridge.
Aren't you Rosemary Pernworth, vice president of the Fleetridge Homeowners'Association?
¿ No eres Rosemary Pernworth, vicepresidente de la asociación de vecinos de Fleetridge?
I'm Rosemary Pernworth, vice president of the Fleetridge Homeowners'Association.
Soy Rosemary Pernworth, vicepresidenta de la Asociación de Vecinos de Fleetridge.
I'm Rosemary Pernworth, vice president of the Fleetridge Homeowner...
Soy Rosemary Pernworth, vicepresidenta de la asociación de vecinos de...
Vice President Jarvis is part of the conspiracy?
¿ El vicepresidente Jarvis es parte de la conspiración?
Mr. Vice President, open the door, sir.
Sr. Vice-Presidente abra la puerta, señor.
He's vice president of the Zurich Merchants Bank.
Es vicepresidente del Banco Mercantil de Zurich.
Shortly thereafter, Vice President Raymond Jarvis was sworn in as acting President of the United States.
Poco tiempo después, el Vice Presidente Raymond Jarvis fue juramentado como Presidente en funciones de los Estados Unidos.
Of all my duties as Vice President, this is the most unenviable one.
De todas mis obligaciones como Vice Presidente, esta el la menos envidiable de todas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]