Want to help translate Spanish
11,383 parallel translation
Want to help me?
¿ Quieres ayudarme?
And we all want to help.
Y todos queremos ayudar.
But, look, if you really want to help me, let me out of here so I can find that bull.
Pero, mira, si realmente quieres ayudarme, déjame salir de aquí para que pueda encontrar ese toro.
Jimmy, do you want to help Edie decorate some of the, uh, hand turkey place cards?
Jimmy, ¿ quieres ayudar a Edie decorar Algunos de los, eh, lugar de pavo mano tarjetas?
Hey, you want to help me with something, Jimmy?
Oye, ¿ quieres que me ayudar con algo, Jimmy?
Yeah, I think I want to help but I'll have to talk to Sharon.
Sí, creo que quiero ayudar pero tendré que hablar con Sharon.
Like I told Agent Aubrey, I just want to help.
Como le dije a Agente de Aubrey, sólo quiero ayudar.
I know, and I want to help.
Lo sé, y quiero ayudar.
You don't want to help Detective Deeks?
¿ No quiere ayudar al Detective Deeks?
- Come on, I just want to help you.
Vamos, sólo quiero ayudar.
Carter, you know I want to help, but I am barely scraping by with one kid.
Carter, tú sabes que quiero ayudar, pero apenas puedo con un chico.
I want to help.
Quiero ayudar.
And I want to help you, but if you don't let me in, I can't.
Y quiero ayudarte, pero si no me dejas, no puedo.
I can't help somebody I really want to help, and it sucks.
No puedo ayudar a alguien que realmente quiero ayudar, y es una mierda.
I really want to help him.
Realmente quiero ayudarlo.
They all really respect you, and they want to help.
Todos lo respetan, y quieren ayudarlo.
We want to help.
Queremos ayudar.
Come on, I want to help you guys out.
Vamos, quiero ayudarlos.
You want to help?
¿ Quieres ayudarnos?
I really want to help her now.
De verdad quiero ayudarla ahora.
Then his buddies are gonna want to help out.
Y entonces sus amigos querrán ayudar.
I want to help you climb your Everest, because I know that there is a... amazing, productive, confident woman inside of you.
Quiero ayudarte a escalar tu Everest, porque estoy seguro que hay una... mujer increíble, productiva y segura dentro de ti.
Unless you want to help us dig a hole.
A menos que quieras ayudarnos a cavar la fosa.
And I want to help to stop it.
Quiero ayudar a detener eso.
Do you really want to help? Of course!
- ¿ Realmente quieres ayudar?
Yes, I want to help.
Sí, quiero ayudarte.
Bek? You might want to help her.
Ve a ayudarla.
You want to help me out?
¿ Me quieres ayudar?
Look, Justin, I know you want to help her but these visions could have resulted from her head injuries or any number of causes.
Mira, Justin, sé que quieres ayudarle, pero esas visiones pueden deberse... a sus lesiones en la cabeza o por cualquier otra causa.
I just want to help you, Stephen.
Sólo quiero ayudarte, Stephen.
Look, so if you want to help help me.
Mira, si quieres ayudar... ayúdame.
I just want to help.
Quiero ayudarlo.
You want me to help save that sailor's life?
¿ Quiere que les ayude a salvar la vida de ese marinero?
I'm trying to help you, but if you don't want to cooperate... Abrin.
Trato de ayudarlo pero si no quiere cooperar...
And you want us to help?
Y usted quiere que nosotros ayudamos?
Everybody always goes to your father for help, but not this time, and you want to know why?
Todo el mundo siempre busca a tu padre en busca de ayuda, pero no esta vez, y ¿ Quieres saber por qué?
I just don't like people to know I like helping people'cause then people want you to help them.
Es sólo que no me gusta que la gente sepa que me gusta ayudar a la gente Cecause entonces la gente quiere que les ayudes a.
- Do you want me to help?
- ¿ Quieres que te ayude?
- Actually, come to think of it, we don't want your help.
- En realidad, pensándolo bien... no queremos su ayuda.
- I don't want to beat the fuck outta you, either, but I will if you don't help me.
Yo tampoco quiero lastimarte, pero lo haré si no me ayudas.
I just want to help!
- ¡ Solo quiero ayudar!
If you want to help me...
- Si quieres ayudarme..... deja de gritarme!
Bring Bic. I want him to help us decide on all these fun things.
Trae a Bic, que nos ayude a decidir estas cosas.
In the summer, so I want to figure out a way to help.
Quiero ver cómo ayudarla.
I wanna try to help you and your father would want...
Trato de ayudarte y tu padre quiere-- -
You just want me to stay here in this miserable job, so I can help Mom and Dad!
¿ Quieres que sólo me quede en ese horrible trabajo... para ayudar a nuestros papás?
Um, do you want me to help you out with this?
¿ Quieres que te ayude a bajar esto?
- Want me to go and help Dorsey?
- No. Viene de regreso. Seguimos el plan por ahora.
So you want to know how to help judd or what?
¿ Quieres saber cómo ayudar a Judd o qué?
Bardot, I know you want to go to heaven, but a little navigation help would be good now.
Bardot, vi que intentas ir al cielo, pero ahora me vendría bien que me orientaras.
And if you want this pen, you're going to help me find this poor, missing otter... or the only place you'll be selling popsicles is the prison cafeteria.
Si quiere esto, me ayudará a hallar a esta pobre nutria desaparecida o el único lugar donde venderá paletas será la cafetería de la prisión.
want to come 83
want to watch 20
want to come along 22
want to go 45
want to try 40
want to join me 22
want to play 45
want to know a secret 16
want to try it 17
want to see 63
want to watch 20
want to come along 22
want to go 45
want to try 40
want to join me 22
want to play 45
want to know a secret 16
want to try it 17
want to see 63