Cell phone rings translate French
445 parallel translation
[Cell phone rings] Oh, that's me.
Oh, c'est le mien.
- [cell phone rings]
Il est du genre artiste.
- When the date opened up I called her right away. [CELL PHONE RINGS]
- J'ai vu le créneau et je l'ai appelée.
Oh, it is. ( cell phone rings )
Mais si!
- ( cell phone rings ) - Get another ambulance ASAP.
Et tout de suite, compris?
All right, back with the others. ( cell phone rings )
Retournez avec les autres.
( cell phone rings )
C'est fichu.
Can you believe this guy? [CELL PHONE RINGS]
Ce type ne se démonte jamais.
( cell phone rings ) yeah?
Dis lui la verité! Ouai!
- [Cell Phone Rings]
- Ralph aussi a marqué? - Non.
- The color really brings outyour eyes. - [Cell Phone Rings]
La couleur fait ressortir tes yeux.
- [cell phone rings ] - [ woman] Hello.
Bonjour.
I said "no offense." I'm just saying, sure you're a doctor? [cell phone rings]
J'ai dit : "Sans vouloir vous vexer." Vous êtes bien médecin?
( cell phone rings )
Pitié, ne me faites pas de mal!
[Cell phone rings] Give me a second.
Donnez-moi une seconde.
( cell phone rings ) Arm'd say you?
- Armé, dites-vous?
It can be the difference between losing your buy-in and winning next year's mortgage.
Il existe une différence entre perdre son droit d'entrée et gagner de façon hypothétique l'année suivante. ( cell phone rings )
OK? That's the one I was waiting for.
OK? ( cell phone rings ) C'est celui que j'attendais.
- ( cell phone rings )
- Ça alors, non!
- [Cell Phone Rings] - And, gentlemen, this project has... the full resources of the Hamilton law firm backing it.
- Et, messieurs, ce projet...
( CELL PHONE RINGS ) You checked your knapsack.
Tu as enregistré ton sac à dos.
We need contact with ara } a, see if he'll negotiate. [Cell phone rings] Excuse me.
Nous avons besoin d'un contact avec Arana, pour voir s'il négocie.
It's very nice. [Cell phone rings]
C'est cher je pense.
[Cell phone rings]
Ne réponds pas.
I work very closely with Harold every day. As a character witness, I have more to say about his character. [CELL PHONE rings]
Je travaille avec Harold et, forcément, j'ai plus de choses à dire sur lui.
I do not want her fighting up there. ( cell phone rings ) The more defensive she acts, the more guilty she looks.
Plus elle sera sur la défensive, plus elle paraîtra coupable.
Do you have any idea what's going to happen if this cell phone rings?
Tu as une idée de ce qui va arriver si ce portable sonne?
[Cell phone rings] where you at?
Vous êtes où?
[Cell phone rings] It's Claire again.
C'est encore Claire.
( Cell Phone Rings ) I Saw His Truck At His House.
J'ai vu son camion chez lui.
[Cell phone rings]
allo?
[Cell phone rings] Wayne.
- Wayne.
( cell phone rings ) Dempsey.
Dempsey.
I don't have time to be- - [cell phone rings] Whoa. Whoa.
Dis donc, ce truc fait n'importe quoi!
( cell phone rings ) that's my mobile.
- C'est mon portable
( cell phone rings )
Fou!
( phone rings ) oh, hold on, boys, that's my cell phone.
Une seconde, mon portable sonne.
[CELL PHONE RINGS] We're so connected.
On est tellement connectés!
( cell phone rings ) hello?
Allo?
[Cell phone rings] Oh.
Oh...
( cell phone rings ) Thanks, Charlie.
Oui.
( cell phone rings ) Sorry, I've got to take this.
Désolé, je dois le prendre.
- L... - ( cell phone rings )
Ça me fâche que... tu aies acheté un vélo de montagne!
( cell phone rings )
Je dois retourner à la CAT.
( cell phone rings ) Yeah?
- Oui? - C'est moi.
( cell phone rings ) Sorry.
Pardon.
( cell phone rings ) What?
Quoi?
[Cell Phone Rings]
Dr.
[Cell phone rings] Betty Suarez.
Betty Suarez.
[Cell phone rings] Hello?
Allô?
[Cell phone rings] Hello.
Allô.