Chã translate French
116 parallel translation
Isabelinha Vila Chã.
Isabelinha Vila Chã.
Vila Chã, I must confess I did not know.
Vila Chã, je dois reconna ^ itre que je ne connaissais pas.
But I am Vila Chã "OF" Castelar.
Mais je m'appelle Vila Cha "de" Castelar.
Ms. Isabel de Vila Chã e Castelar, here present, will sing one of her noted songs for the first time.
MIle. Isabel de Vila Chã e Castelar, ici présente, va interpréter, pour la première fois, une de ses fameuses chansons.
Oh, dear...
Oh, ma chà ¨ re...
- You okay, sweetie?
- Vous allez bien, ma chà © rie?
Sorry, sweetie, that was Grandma on the phone.
Dà © solà ©, chà © rie, qui à © tait grand-mà ¨ re au tà © là © phone.
Aw, sweetie.
Oh, ma chà © rie.
- Bye, honey.
- Au revoir, chà © ri.
Honey, honey!
Chà © rie, chà © rie!
I'm sorry, sweetheart, but you didn't want to leave
Je suis dà © solà ©, ma chà © rie, mais... tu n'avais pas envie de partir
You all right, honey?
Tout va bien, chà © rie?
You look really pretty, honey
Tu es vraiment jolie, ma chà © rie.
She lives in a water tower
Elle vit dans un chà ¢ teau d'eau.
That's why she lives in the water tower
C'est pourquoi elle vit dans le chà ¢ teau d'eau.
Why are you looking at me like that when there's a mermaid in a water tower, you guys?
alors qu'il y a une sirà ¨ ne dans un chà ¢ teau d'eau, les filles?
I went on my run this morning, down by the water tower, and, and I heard this crying and this poor girl,
J'à © tait en train de courir de ce matin, pas loin du chà ¢ teau d'eau, et, et j'ai entendu pleurer cette pauvre fille,
- in the Baybridge water tower
Dans le chà ¢ teau d'eau Baybridge.
This is Storm Banks reporting live from Baybridge water tower, where an unidentified girl has been trapped
Storm Banks en direct du chà ¢ teau d'eau de Baybridge, oà ¹ une fille non identifià © e a à © tà © prise au pià ¨ ge.
Hey, honey? You ever been to Huntington before?
Dis, chà ¨ rie tu as dà ¨ jă visità ¨ Î — Ï... ntington?
Oh, thank you, dear.
Merci'chà © rie.
- Angry with Desmond, I guess.
- Fà ¢ chà © avec Desmond, j'imagine.
I dropped my job today.
J'ai là ¢ chà © mon boulot, aujourd'hui.
I have tired of the organization of the dinner, and Bobby did not let go of the day.
J'en ai ras le bol de l'organisation du dà ® ner, et Bobby ne m'a pas là ¢ chà © de la journà © e.
I am unable to move forward.
Je me suis empêchà © d'aller de l'avant.
I know I ruined everything, I'm an idiot finished and I know that I deserve nothing, but let me explain.
Je sais que j'ai tout gà ¢ chà ©, je suis un con fini, et je sais que je ne mà © rite rien, mais laisse-moi m'expliquer.
If you're not too upset, you could do what you were talking about dinner.
Si tu n'es pas trop fà ¢ chà ©, on pourrait se faire ce dà ® ner dont tu parlais.
I hope it did not spoil your evening.
J'espà ¨ re qu'on n'a pas gà ¢ chà © votre soirà © e.
My dear son!
- Mon fils chà © ri!
My son... My dear son, forgive me!
Mon fils... ( Il pleure ) Mon fils chà © ri, pardonne-moi!
- It will be all right, honey.
- à ‡ a va aller, ma chà © rie.
The one revealing herself is a sinner.
Celle qui se montre est dans le pà © chà ©.
Yes, darling.
- Oui, ma chà © rie.
Yes, honey.
- Non, ma chà © rie.
Is everything all right, my dear?
- Tout se passe bien, ma chà © rie?
What stopped you from doing it?
Qu'est-ce qui vous en a empêchà ©?
It was my life, I almost ruined it, now I need to repair it.
Je m'à © tais gà ¢ chà © la vie. Il faut que les choses changent.
- Why you so angry?
- Pourquoi t'es fà ¢ chà © e?
You can clean the kitchen too, honey.
Tu peux aussi nettoyer la cuisine ma chà © rie.
Try to drink this, sweetheart.
Essaie de boire à § a, ma chà © rie.
Where's your guy?
- Il est oà ¹, ton chà © ri?
There is no guy.
- J'ai pas de chà © ri.
- He likes brunettes.
- Il aime les filles chà ¢ tain. - Qui à § a?
- Come on.
- Pauvre chà © rie.
Sophia baby, I...
Oh, Sophia, ma petite chà © rie, je...
Baby, I'm so sorry.
Ma petite chà © rie, je suis dà © solà © e.
- I didn't want to, baby.
Je ne voulais pas, ma petite chà © rie.
When you hear a tap, or a pound. If you're here seeing me... someone around you is passing. Dying.
Et lorsque vous entendez frapper à une porte... si vous êtes là et que vous me voyez, eh bien, une personne chà ¨ re est en train de partir, de mourir et s'accroche de toutes ses forces.
Look at you, sweetheart. You have to sit down for a second.
Regarde-toi, ma chà © rie, il faut que tu t'arrêtes une seconde.
Don't worry, honey
Ne t'inquià © te pas, ma chà © rie.
Yeah, okay, sweetie
Ouais, ok, ma chà © rie.
chao 21
change 372
charlie 8891
charlene 116
charles 3021
chance 308
charge 380
channel 182
chat 152
chan 960
change 372
charlie 8891
charlene 116
charles 3021
chance 308
charge 380
channel 182
chat 152
chan 960
charleston 64
charlotte 1323
chang 361
chase 478
chaos 138
chances 21
champ 602
charly 121
champagne 618
changes 45
charlotte 1323
chang 361
chase 478
chaos 138
chances 21
champ 602
charly 121
champagne 618
changes 45