English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ G ] / Get one free

Get one free translate French

184 parallel translation
Pay for one and you get one free.
- Vous en payez un et vous un avez un second gratuit.
Two more, I get one free.
Encore deux et j'en ai un gratuit. Je vais le faire.
If you buy eight, you get one free.
Vous en achetez huit, vous en avez un gratuit.
Buy one, get one free.
Acheter un, en obtenir un gratuitement.
Yeah. "Free Fer Fridays." It's our promotion... where you buy one Super Patty and get one free.
"Promo du vendredi". Deux maxi burgers pour le prix d'un.
Buy six get one free.
7 pour le prix de 6.
Buy a video, get one free?
Acheter une vidéo, en obtenir un gratuitement?
Question me, you pay the fee. Two for five, you get one free
Qustionnez moi, puis payez deux pour cinq, et une gratuite.
I guess my "buy one, get one free" flyer is really bringing in the business.
Je suppose que ma pub "un acheté, un gratuit" marche bien alors!
Buy one, get one free.
Achetez en une, obtenez une gratuite.
They cost 120 dollars even with buy one get one free
Ils ont coûté 120 billets même que un acheté égal un offert
Buy one get one free...
Un acheté, un gratuit...
Buy one get one free, yes!
Une achetée une gratuite, oh ouais!
Buy one get one free!
On ferait d'une pierre deux coups, ça nous reviendrait moins chère!
Eat 10 meals, get one free.
Ah oui, au bout de dix repas, on en a un gratuit.
You get one free box of ammunition.
Vous avez droit à des munitions.
Buy one, get one free.
Deux pour le prix d'un.
Buy two, get one free.
Deux pour le prix d'un.
- you get one free.
- T'en a un gratis.
One more crack from any of you and you get a free lump.
Le prochain qui se moque de moi le regrettera. Attention, les enfants.
You get a free crack at the guards, even a chance to kill one.
On a un moyen d'éclater les gardiens, même d'en tuer un.
If he can get Walker to say that he was Luther's supplier, then we bust Walker on murder one for the O.D.'s, and everybody's home free.
S'il fait avouer à Walker qu'il fournissait Luther, Walker tombera pour meurtre à cause des overdoses. Et tout le monde est content.
One more you get out of jail free.
Encore une carte "sortie de prison".
And now, all my horny listeners... get one hand free, because...
Et maintenant, bande d'obsédés du cul... gardez une main libre, parce que...
One of Dad's socks get free?
C'est une chaussette de papa?
I get free coffee, validated parking... I don't have to wear pants, and besides, there's no one to run against me.
Café à l'oeil, parking gratuit, je ne suis pas tenu d'être en pantalon, et de plus, je n'ai pas d'adversaire.
Buy three tubes of Mr. Blister... get one free.
"Achetez trois tubes de M. Cloque, vous en aurez un gratuit."
This is your one get-out-of-jail-free card... so I hope you enjoyed it.
C'est ta carte de sortie de taule gratuite. - Alors, j'espère que t'en a profité.
For one little second... you think you're going to get away free and clear.
L'espace d'une seconde... tu penses que tu vas t'en tirer, libre et clair.
Now, because of everything we've been through before you get that one free.
Vu tout ce que nous avons traversé... ça va pour cette fois.
I've killed six. If I can get the last one, the curse will be lifted, and I'll be free.
Si j'ai le dernier, la malédiction cessera et je serai libre.
The state line was one hour and one half, a short ride to Evanston, Wyoming, where you could get booze like a free man, like boozers used to go to Canada for the poison during Prohibition.
La frontière était à une heure et demie... un petit trajet jusqu'à Evingston, Wyoming... où on pouvait acheter de la bière comme un homme libre... comme les poivrots dégotaient leur poison au Canada pendant la prohibition.
You tell them that the car was stolen, and then you get another one free.
Tu déclares ta voiture volée et ils t'en donnent une gratis.
You get that one for free.
Cette fois, je laisse passer.
Buy five, get one for free.
T'en prends cinq, t'en as une cadeau.
I'II get you one as soon as I'm free.
Une fois dehors, je t'en offrirai un.
What's the other one get? A free trip to Bermuda?
Le premier prix, c'est quoi, un séjour aux Bermudes?
Besides the bonus, we'd get a free one day pass to Ocean Park.
En plus, on a droit à une visite gratuite à Ocean Park.
Can I get one for free?
C'est cher.
You order one meat lover's, you get another free meat lover's.
On en commande une et on en reçoit une autre gratis.
Buy one eyeball, get the second one free!
Un œil acheté, un gratuit.
Boss told me to get a locker. This one's free.
Le patron m'a dit de prendre un casier.
One more and I get a free hysterectomy.
Encore une fois et j'ai droit à une hystérectomie gratuite.
You know, you come in here so often, I should really give you one of those little cards so, after 12, you get a free one.
Vu vos fréquentes visites, vous mériteriez une de ces cartes de fidélité.
Buy the first installment and get the second one free.
Le 1 er volume acheté, le 2e offert.
You get a free binder with Part One. You collect it over 24 weeks.
Un classeur gratuit avec le n ° 1, 24 numéros à collectionner.
You get a free binder with Part One.
La première fiche est gratuite.
Mr Little, this is good to get-out-of-jail-free one time only, on anything up to aggravated assault.
M. Little, ceci vous permettra de sortir de prison une fois, quel que soit le délit, tant qu'il n'y a pas de violence.
If you win this one, guys, you get free beer for a week!
Si ça marche, je vous offre la bière pendant une semaine.
Yeah, I know he wasn't PC, but I'd get on one of those cell phone-free train cars, put my earphones on, and laugh like an idiot.
Oui, je sais que c'est pas très politiquement correct mais bon, je monte dans les wagons où les portables sont interdits, je mets mes écouteurs, et je me marre comme un idiot!
I hope you're having a lot of fun, Chris,'cause soon as I get one arm free, I'm gonna kick your sorry ass.
J'espére que tu t'amuses, Chris, car dés que mon bras sera libre, je vais t'en foutre une.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]