English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ M ] / Mrs

Mrs translate French

65,834 parallel translation
Hello, Mrs. Florrick.
Bonjour, Mme Florrick.
You sure you don't mind being here all day, Mrs. Florrick, to support your husband?
Ça ne vous ennuie pas de rester toute la journée pour soutenir votre mari?
Mrs. Florrick? I don't know. You'd have to talk to Peter.
Je l'ignore, parlez à Peter.
Mrs. Kirkman, the Secret Service will take you up to the residence now.
Mme Kirkman, les services secrets vous emmènent à la résidence.
Mrs. Johnson? Uh...
Mlle Johnson?
"Mrs. Masters, your husband is charged with pandering and prostitution."
"Mme Masters, votre mari est accusé de proxénétisme et de prostitution".
It's a concept that may be somewhat foreign to you, Mrs. Johnson.
C'est peut-être un concept qui vous est étranger.
Mrs. Johnson, is this a...
Mme Johnson...
I spoke on the telephone with Mrs. Johnson, and she personally confirmed these dates with me.
J'ai appelé Mme Johnson qui m'a confirmé ces dates.
And I am sure that you're right, but Mrs. Johnson didn't tell me.
Je ne mets pas votre parole en doute, mais Mme Johnson ne m'a rien dit.
Dr. Masters and Mrs. Johnson are unreachable today.
Le Dr Masters et Mme Johnson ne sont pas disponibles.
And you must be Mrs. Clavermore.
Et vous devez être Mme Clavermore.
I, uh, I work very closely with both Dr. Masters and Mrs. Johnson.
Je travaille en étroite collaboration avec le Dr Masters et Mme Johnson.
I would be willing to discuss a plea if the prosecution would be willing to drop the charges against Mrs. Johnson.
Je suis prêt à discuter un accord si la défense est prête à abandonner les charges contre Mme Johnson.
Your Honor, the prosecution will dismiss the charges against Mrs. Johnson if Dr. Masters will agree to plead guilty to the charge of sexual deviance and to pay a fine of $ 500.
M. le juge, la défense abandonne les charges contre Mme Johnson si le Dr Masters accepte de plaider coupable contre l'accusation de déviance sexuelle et de payer une amende de 500 $.
Mr. and Mrs. Monopoly, I remember them.
M. et Mme Monopole.
But you and Mrs. Johnson already have.
Mais Mme Johnson et vous l'avez déjà fait.
All right, then. Uh, in terms of the pain, Mrs. Fleming, how would you describe the sensation?
Concernant votre douleur, Mme Fleming, comment la décririez-vous?
Mrs. Lavery just sat there as he took the Irish Setter, both cars, the house on Long Island... everything.
Mme Lavery n'a pas bougé quand il a pris le setter irlandais, les deux voitures, la maison de Long Island... tout.
Do you know that right now, Dr. Masters and Mrs. Johnson are on the road investigating a pair of charlatan therapists who claim to be using our method?
En ce moment, le Dr Masters et Mme Johnson enquêtent sur des thérapeutes qui affirment utiliser notre méthode.
You know that right now, Dr. Masters and Mrs. Johnson are on the road, investigating a pair of charlatan therapists who claim to be using our method?
En ce moment, le Dr Masters et Mme Johnson enquêtent sur des thérapeutes qui affirment utiliser notre méthode.
Okay, Mr. and Mrs. Drag, when you're ready. You can get changed and join us outside.
M. et Mme Drag, quand vous serez prêts, rhabillez-vous et venez nous rejoindre.
Paging Mrs. Johnson.
Je demande Mme Johnson. Papa.
Dr. Masters and Mrs. Johnson, they're not involved in the study?
Le Dr Masters et Mme Johnson n'y participent pas?
Hmm. Looks like Mrs. Mason first called this office to make an appointment on February 15th, the day after Valentine's Day.
Mme Mason a appelé le cabinet pour prendre rendez-vous le 15 février, le lendemain de la St Valentin.
I will be conducting an intake with you this morning, and then a separate intake tomorrow with Mom... uh, Mrs. Eshelman.
Je vais te faire passer un entretien ce matin et j'en ferai passer un séparément à maman demain. Mme Eshelman.
Uh, Mrs. Eshelman.
Mme Eshelman.
So... you continued having sex with Mrs. Eshelman during the time of your affair?
Vous avez continué de coucher avec Mme Eshelman pendant que vous aviez une aventure?
Mr. and Mrs. Eshelman.
M. et Mme Eshelman.
This is an urgent message for Mrs. Landsman.
Message urgent pour Mme Landsman.
Excuse me, Mrs. Johnson?
Excusez-moi, Mme Johnson.
Oh. Mrs. Johnson.
Mme Johnson.
- Dr. and Mrs. Masters!
- Dr et Mme Masters!
Dr. and Mrs. Masters. Come on!
Allez!
Dr. and Mrs. Masters.
Dr et Mme Masters.
We are very sorry about your loss, Mrs. Alvarez.
Nos sincères condoléances, Mme Alvarez.
Mrs. Alvarez, were you guys going somewhere?
Mme Alvarez, vous partiez quelque part?
Thank you for your time, Mrs. Alvarez.
Merci de votre aide, Mme Alvarez.
- Yes? - Mrs. Alvarez,
Mme Alvarez, inspecteur Riggs.
And what, Mrs. Alvarez?
Et quoi, Mme Alvarez?
- Mrs. Park, what a nice surprise!
- Mme Park, quelle bonne surprise.
[Mrs. Park] Do you?
Vraiment?
Like, what if you took her the food yourself and were like, "Hi, Mrs. Park, nice to meet you."
Tu pourrais lui apporter ses plats et lui dire : "Bonsoir, Mme Park, ravie de vous rencontrer."
Mrs. Park, I actually had a few ideas for Park Frozen Gourmet...
Mme Park, j'ai quelques idées pour les Surgelés Gourmet Park...
I'm sorry, Mrs. Park.
Je suis désolée, Mme Park.
[Ga-in] Mrs. Park, what if Joon and I got married, and I took the job?
Mme Park, et si Joon et moi nous marions et que j'acceptais le travail?
[male # 1] Mrs. Park?
Mme Park?
Mrs. Park.
Mme Park.
[Ga-in] Don't worry, Mrs. Park, everything will work out.
Ne vous en faites pas, Mme Park, tout ira bien.
Yes, Mrs. Park?
Oui, Mme Park?
Mrs. Park... oh, maybe.
Mme Park... peut-être.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]