Open your legs translate French
81 parallel translation
Open your legs.
Écarte les jambes. Voyons voir.
Now... Open your legs.
Maintenant... écarte les jambes.
Open your legs.
Ouvrez votre jambe.
Open your legs.
Ecarte tes jambes.
Did you open your legs?
T'as écarté les cuisses?
Come on, open your legs.
Allez, ouvre les cuisses.
- Open your legs wide, Arnold.
- Ouvre les jambes Arnold.
- Open your legs a little more.
- Ouvre un peu plus les jambes.
Open your legs.
Ouvre tes cuisses.
- Open your legs.
- Écarte les jambes.
- lf I do, will you open your legs?
- Vous ouvrirez les jambes?
Here! Open your legs!
Écartez les jambes.
Open your legs and... you'll get down easier
Ouvre les jambes et... tu descendras mieux
Open your legs more.
Montre-leur bien tes cuisses.
Open your legs.
Ecartes les jambes.
Now open your legs.
Écartez les jambes.
Go back to your rooms, take your clothes off, lie on the bed, open your legs and ask him to give it to you hot, sweet and strong.
Va dans ta chambre, couche-toi écarte les jambes, et demande-lui de te prendre avec douceur.
Open your legs.
Écarte les jambes.
Open your legs.
Ouvrez les jambes
You have to open your legs, okay?
II faut écarter les jambes.
Open your legs!
Ecarte les jambes!
Open your legs
Écarte les jambes.
Hanako take off your panties and open your legs.
Hanako... Enlève ta culotte et écarte les jambes.
Okay, can you open your legs a little bit more?
D'accord, pouvez-vous écarter les jambes un petit peu plus?
You open your legs as soon as you smell a hard cock...
Tu écartes les jambes dès que tu sens une bite bien dure...
- Open your legs.
- Ouvre les jambes.
Open your legs!
Ouvre les jambes!
- Open your legs.
Écarte les jambes.
And you will lie back, open your legs, and show Dr. Brisa, the doctor I've chosen, that in your flat stomach, there is a baby that is both male and mine.
Tu vas t'allonger, écarter les jambes, et montrer au Dr Brisa, le médecin que j'ai choisi, que dans ton ventre tout plat, il y a un bébé. Et que c'est mon fils.
Open your legs.
Ouvre les jambes!
Don't be a bitch and open your legs.
Allez, écarte les jambes.
if you listen to him and open your heart or your legs - to that gigolo.
ni ton cœur ni ton trésor de pudeur pour cet enchanteur.
Open your legs. Wider.
Ecarte tes jambes.
Keep your mouth shut and your legs open.
Faut fermer sa gueule et écarter les jambes.
Your legs don't open as cleanly from here.
Tes jambes ne s'ouvrent pas autant sous cet angle.
When we put that spell on you for Michael we had to bind it with molasses just to get your legs to open up.
Le sort pour Michael... on l'a scellé à la mélasse... pour que tu écartes les jambes.
Are your legs open, you filthy little harlot?
On le connaît pas, mais il va gober avec nous.
- Are your legs open?
Excuse.
Are your legs wide open?
Vous écartez bien les jambes?
- Excuse me, spread your legs open.
Excusez-moi, vous pouvez écarter les jambes?
What did you come here for? You're sitting here with your legs all gatewide open, showing your drools...
Tu t'assois avec tes jambes, bien ouvertes et tu en mouilles d'avance...
Put your legs open.
Écartez les jambes.
The only door you know how to open is between your legs.
La seule porte que vous ne sachiez ouvrir est celle entre vos jambes.
Can you crack a safe? Open'em like I open your mama's legs. Please.
- Tu ouvres les coffres?
Hands out... open your legs.
Mains à plat, ouvre les jambes.
Open your legs.
Ouvre les jambes.
Open your fucking legs!
Écarte les jambes, putain!
A little girl with your eyes shut and legs open.
Une petite fille avec les yeux fermés et les cuisses ouvertes.
If you ever change your mind, you too, Belle, the door's always open, as long as your legs are.
Si tu changes d'avis, toi aussi, Belle, la porte restera ouverte... tant que vos cuisses le sont.
Now off with the rest, open your pretty legs and all is done.
Enlevez le reste, ouvrez vos jolies jambes et c'est fini.
Spread your legs open.
Ecarte tes jambes.
open your mind 30
open your mouth 357
open your eyes 699
open your heart 22
open your present 22
open your bag 19
open your hand 28
your legs 25
legs 221
legs up 16
open your mouth 357
open your eyes 699
open your heart 22
open your present 22
open your bag 19
open your hand 28
your legs 25
legs 221
legs up 16
legs apart 16
open the window 84
open the door 2669
open the gate 269
open it 1442
open the gates 106
open the damn door 76
open up 2215
open the trunk 45
open it up 264
open the window 84
open the door 2669
open the gate 269
open it 1442
open the gates 106
open the damn door 76
open up 2215
open the trunk 45
open it up 264
open the box 45
open bar 41
open the safe 26
open up the door 41
open the fucking door 115
open the case 20
open door 32
open wide 81
open the doors 75
open them 61
open bar 41
open the safe 26
open up the door 41
open the fucking door 115
open the case 20
open door 32
open wide 81
open the doors 75
open them 61