English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ O ] / Over speakers

Over speakers translate French

87 parallel translation
[ THE FIVE DU-TONES'"SHAKE A TAIL FEATHER" PLAYING OVER SPEAKERS ]
"Personne ne peut me traiter de travelo quand il me voit ainsi." Des délinquantes, je vous dis!
[ RAY BRYANT COMBO'S "MADISON TIME" PLAYING OVER SPEAKERS ]
Et le décor est magnifique. Il paraît vraiment authentique.
[ CHUBBY CHECKER'S "PONY TIME" PLAYING OVER SPEAKERS ]
Etre la fille de Divine? L'horreur!
[ GENE PITNEY'S "TOWN WITHOUT PITY" PLAYING OVER SPEAKERS ]
Dans Queen for a Day, ils avaient un "apitoimètre" pour les huées.
[ BUNKER HILL'S "HIDE AND GO SEEK" PLAYING OVER SPEAKERS ]
On va voir Mary Vivian Pearce.
Oh, it's gonna be a lot of fun. [ CHUBBY CHECKER'S "THE FLY" PLAYING OVER SPEAKERS ]
J'essaie toujours de reconnaître mon videur!
[ LESLEY GORE'S "YOU DON'T OWN ME" PLAYING OVER SPEAKERS ]
La Tina Turner d'alors m'a influencé. Celle qui se prend pour Jackie Kennedy, je ne sais pas. Je préférais l'ancienne.
[ GENE WENDELL'S "THE ROACH DANCE" PLAYING OVER SPEAKERS ]
Mais une fois, une d'elles était trop chargée, et elle a explosé.
[ THE KNIGHTCAPS'"THE BUG" PLAYING OVER SPEAKERS ]
"ECHHH!", en anglais. C'était le titre principal, la grande nouvelle du jour.
( audience applauding over speakers ) Right in here, Mr. Marshak.
Marshak.
[ROCK music playing OVER SPEAKERS]
NOS CORPS, NOUS
MAN [OVER SPEAKERS] : Twist it.
Tourne.
ANNOUNCER ( over speakers ) : Ladies and gentlemen,
Mesdames et Messieurs,
MR. BRIGHT ( over speakers ) :
Bienvenue, conducteurs.
[MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] MAN : Hey, La Toya.
Bonsoir, vous.
Hey! [FEEDBACK OVER SPEAKERS]
Hé.
[CLASSICAL MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS]
Musique [JEU CLASSIQUEE Des haut-parleurs]
[SOFT ROCK MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS]
Musique [Soft Rock LECTUURE Des haut-parleurs]
Five, six, seven, eight. [SHOW TUNE PLAYING OVER SPEAKERS] - New York.
Cinq, six, sept, huit.
BRADY [OVER SPEAKERS] : Brady Finley in Times Square.
Brady Finley à Times Square.
BRADY [OVER SPEAKERS] : It's 6 : 00 here in Times Square.
Il est 18h00 à Times Square.
I have to get to this party. [ PITBULL'S "GIVE ME EVERYTHING" PLAYING OVER SPEAKERS ]
Je dois aller à cette fête.
[OVER SPEAKERS] Just hear those sleigh bells jingling
Just hear those sleigh bells jingling
WOMAN [OVER SPEAKERS ] : Dessert is now being served. [ LAUGHING]
Le dessert est servi.
You want me to put you on my shoulders? [UPBEAT DANCE MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] Wowee-wow.
Tu veux que je te porte sur mes épaules? Où est le reste de la robe?
[ INSTRUMENTAL "NEW YORK, NEW YORK" PLAYING OVER SPEAKERS ] Nice to see you, sir.
Content de vous voir, monsieur.
For auld fang syne [CROWD CHEERING] [ "NEW YORK, NEW YORK" PLAYING OVER SPEAKERS ]
For auld fang syne Start spreading the news l'm leaving today
[ D / R PERIOD'S "MONEY" PLAYING OVER SPEAKERS ]
[ "l'argent" de D / R periode playing des haut-parleurs ]
[OVER SPEAKERS] ♪ Say "unga, bunga, bunga," G ♪
[Des haut-parleurs] ♪ Dites "unga, bunga, bunga," G ♪
[ DUB-BORO'S "GET DOWN" PLAYING OVER SPEAKERS ]
[ DUB-BORO'S "Get Down" playing des haut-parleurs ]
[ HONEY CLAWS'"digital ANIMAL" PLAYING OVER SPEAKERS ]
[ griffes de MIEL "digital animal" playing des haut-parleurs ]
[JAZZ music playing OVER SPEAKERS] You know, your jambalaya wasn't all that bad.
Ton jambalaya était pas si mal.
[light ROCK music playing OVER SPEAKERS ] [ lN british ACCENT] So, what is a fit bird like you doing in a pub like this?
Que fait ici une jolie lady comme toi?
They've said they could not sleep here, because of you spent the whole night... Shouting over load speakers and pressing electric buzzers.
Ils n'ont pu fermer l'œil, parce que toute la nuit... tu as pressé sur des boutons en hurlant dans des hauts-parleurs.
He's put speakers all over the house.
Il a installé des haut-parleurs dans toute la maison.
[ DEE DEE SHARP'S "GRAVY" PLAYING OVER SPEAKERS ]
Ce sont rarement des perruques.
[ CHUBBY CHECKER'S "DANCIN'PARTY" PLAYING OVER SPEAKERS ]
Maintenant, c'est l'heure de tu-sais-quoi.
[ THE TWO DU-TONES'"THE BIRD" PLAYING OVER SPEAKERS ]
N'auriez pas une pièce... que je me paie une gou-goutte?
[ THE Ikettes'"I'M BLUE" PLAYING OVER SPEAKERS ]
On a découvert en achetant les droits qu'il chantait encore cette chanson.
[ CHUBBY CHECKER'S "LIMBO ROCK" PLAYING OVER SPEAKERS ]
C'est remarquable.
And in addition, I accuse Dr. Miranda... of raping Paulina Lorca on fourteen separate occasions... each time playing Schubert's "Death and the Maiden"... on a wobbly turntable over cheap speakers.
J'accuse en outre le Dr Miranda d'avoir violé Paulina Lorca à 14 reprises en passant à chaque fois La Jeune fille et la mort sur un vieux tourne-disques
If we put these speakers in fields that are over infested... we can collect the males, save the crops... and restore the balance of the ecosystem.
Si nous mettons ces haut-parleurs dans des champs non infestés... nous pouvons recueillir les mâles, sauver les récoltes... et restaurer l'équilibre de l'écosystème.
Where's that bastard who was talking over the speakers?
Qui parle au micro, bordel?
But your speakers are over-priced
Tu les vends trop cher, tes enceintes.
He's organizing a huge conference with speakers from all over.
Puis là, il vient de m'écrire. Ils organisent une espèce de grosse conférence internationale où ils invitent des orateurs de partout dans le monde.
If the signal was played over these speakers, it may have originated in the dj's hard drive.
Si le signal a été joué sur ces haut-parleurs, il devait avoir pour origine le disque dur du DJ.
Turntables are in there, the speakers are in there and for the sound to come on, I just gotta plug this in over there.
Les platines sont là, les enceintes sont là-bas, pour que le son sorte, je vais le brancher là-bas.
Those are speakers. Names below are special guests. Sounded like bigwigs from all over the world.
Plus bas, vous avez les invités de marque du monde entier.
Smash speakers over your heads.
Faire péter le son.
And whatever's on it Will be broadcast Over the computer's speakers.
Le message va s'ouvrir automatiquement, et sera diffusé par le haut-parleur de l'ordinateur.
But I have arranged during that time to present you with the wisdom of several guest speakers, the first of which is a man I've come to know quite well over the last week.
Mais j'ai organisé, pendant ce temps, { \ pos ( 192,230 ) } la venue de quelques invités d'expérience, { \ pos ( 192,210 ) } le premier étant un homme que j'ai appris à bien connaître

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]