English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ S ] / See what he does

See what he does translate French

184 parallel translation
Now, walk away slowly, see what he does.
Maintenant, avancez lentement pour voir ce qu'il fera.
Knock Reed out of the tournament, throw him off balance, and see what he does next.
De sortir Reed du tournoi le déstabiliser pour voir ce qu'il fait.
- See what he does.
- Regardez ce qu'il fait.
Would you like to see what he does when he's angry?
Vous voulez voir ce qu'il fait quand il est en colère?
Maybe we better stop, then we can see what he does
Essayons de nous arrêter, alors nous verrons ce qu'il fera.
Killing's only part of it. You should see what he does to them after they're dead.
Vous devriez voir ce qu'il en fait une fois qu'elles sont mortes.
Return the salute and see what he does.
Rendez-lui son salut, pour voir.
Let's see what he does. Let's see what Bub does in this situation.
Voyons ce que Bub va faire.
Meanwhile, let's see what he does with his Chinese squash... and his giant rabbits!
Ce sera drôle de le voir s'empêtrer avec ses courges chinoises... et ses lapins géants!
We'll see what he does.
Regardons-le.
Let's see what he does next.
Voyons la suite.
See what he does.
Surveillez-le.
All we gotta do is wait him out and see what he does.
On a qu'à attendre de voir ce qu'il fait.
See what he does.
- Vous verrez s'il obéit.
Does he think I don't see what he's after?
Pense-t-il que je vois pas son jeu?
- It's Miss Julie's boy, sir. - He insists to see you, sir. - What does he want?
Le boy de MIle Julie demande à vous voir.
What does he want? He's come to see you. He says it's most urgent.
II dit que c'est urgent.
What the hell does he see in this stupid bitch?
Mais qu'est-ce que tu lui trouves à cette connasse?
- What is he thinking? What does he see?
- Que pense-t-il, que voit-il?
- What does he want to see her for?
- Pourquoi veut-il la voir, elle?
What does he see in Danny Ocean and those Army cronies?
Que trouve-t-il à ce Danny Ocean et ses amis?
Oh, he does see me occasionally. But you never know that's what's so nerve-racking And you never know when he'll be willing to receive you.
Il me reçoit quelquefois... mais on ne sait jamais... quand il consentira à vous recevoir.
- What does he want to see us for?
Le patron veut nous parler?
What does he want to see you for?
Pourquoi veut-il te voir?
- Joe, Farrell wants to see you. - What the hell does he want?
- Farrell veut te voir.
What does he look up and see, but his wife's green and penetrating orbs?
Que voit-il, si ce n'est le regard vert et pénétrant de sa femme?
I thought I'd come and see what a school inspector does when he's on duty.
Je suis entrée pour voir ce qu'est le travail d'un inspecteur d'école. Comment allez-vous, Mlle Brangwen?
- What does he wanna see me about?
- Pourquoi veut-il me voir?
now we'll see what Critias does, our new tyrant, he too was a pupil of Socrates.
Nous verrons ce que fait Critias, notre nouveau tyran. Il était aussi un disciple de Socrate.
One thing you've got to learn around here is to affect what Dr Pritchard calls a happy countenance, which means he likes to see people with smiles on their faces, he does.
Il vous faudra aussi apprendre à montrer ce que le docteur appelle une "mine réjouie". Il aime voir les gens en train de sourire.
What does he see?
Qu'est-ce qu'il a vu?
What does he want to see us about, or didn't he say?
Que nous veut-il? Il l'a dit?
What does he see in me?
Qu'est-ce qu'il me trouve?
Uh, what do you mean, "he"? Uh, how does he will people to kill? You'll see.
Vous avez dit "il", qui est ce "il"?
The kid went to call your cop relative and if he does What I asked him to, maybe you'll see him again. I'll let you live.
Le gamin a appelé ton flic et s'il fait ce que je lui ai demandé, tu le reverras, je te laisserai vivre.
But what you don't know, as he's only just now confided in me is that he does not see it as a school and under no circumstances will he let it as such.
Ce que vous ignorez, puisqu il ne l'a confié qu'à moi, c'est qu'il ne l'imagine pas en école et refuse catégoriquement qu'elle en devienne une.
- Pilate? What does he want to see me for?
- Pourquoi veut-il me voir?
And what he does, he would have done long ago. You see, doctor, if the guy had his wits about him...
Il aurait sauté sur l'occasion, s'il avait été raisonnable et calculateur...
Chap here to see the captain. What does he look like?
Y a un gars qui vous demande.
Let's see, someone born in such circumstances, tell me... what trade he does?
Quelqu'un qui est né dans ces conditions, à votre avis, quel métier il peut faire?
So I came over here to see what an honest man does... when he's away from home.
Je suis venu voir ce que fait un honnête homme quand il est loin de chez lui.
This Phoenix guy, MacGyver, what does he want to see me about?
Ce type de Phoenix, MacGyver, pourquoi veut-il me voir?
What does he want to see us about?
Pourquoi il veut nous voir?
What does he see in these smelly things?
Que leur trouve-t-il à ces choses?
Does he see what I've seen? You know, my father used to say...
Mon père disait - un prof, comme vous
I never go anywhere, see anybody. What does he need them for?
Je ne sors pas, je ne vois personne.
What does he see?
Que voit-il?
And what does he see?
Que voit-il?
He'll wait and see what Bill does.
Il attend de voir ce que Bill va faire.
He does not see that Getúlio is being put against the wall. No leader of the communist party... was aware of what was going on. He does not see...
Ie journal du parti attaque très fort Getúlio... ne vois pas qu'il est pris entre l'enclume et Ie marteau.
What does he see in her, anyway?
Qu'est-ce qu'il lui trouve?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]