English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ S ] / See what i mean

See what i mean translate French

1,768 parallel translation
See what I mean?
- Tu vois?
You see what I mean?
Tu vois?
See what I mean?
Tu vois ce que je voulais dire?
See what I mean?
Tu me suis?
- See what I mean?
- Vous voyez ce que je veux dire?
You see what I mean?
Tu vois ce que je veux dire? .
See what I mean, Laura?
Vous voyez?
You see what I mean?
Vous voyez ce que je veux dire?
See what I mean?
Alors, ça...
See what I mean?
Vous me suivez?
- See what I mean?
- Tu comprends ce que je veux dire?
You'll see what I mean,
Vous verrez ce queje veux dire.
See what I mean?
Évidemment!
- See what I mean?
- Vous voyez?
See what I mean? Oh, yeah.
Coiffée d'une jolie guirlande, je chanterai.
See what I mean? It couldn't have been her.
Tu vois, ca ne pouvait pas etre elle.
See what I mean?
Tu comprends?
See what I mean? I don't even know where I came from orwho I am.
Je sais même pas d'où je viens, ni ce que je suis.
See what I mean?
Vous comprenez?
See what I mean?
Tu vois ce que je veux dire?
I don't like to start with that... I'd rather resume that way, if you see what I mean.
J'aime pas commencer par une pipe. Je préfère recommencer par une pipe, si vous voyez ce que je veux dire.
- Right. You see what I mean?
- Vous voyez ce que je veux dire?
See what I mean?
- Vous voyez?
I see what you mean.
Je vois.
Hate to see the mighty fall, you know what I mean?
J'aime pas voir tomber les idoles.
I see what you mean. They're beady.
Des yeux de fouine.
See, that's what I mean. We're thinking bigger now.
On voit plus grand désormais.
Yes, I... I see what you mean.
Je vois ça.
I can afford it as long as I see it again, if that's what you mean.
Je peux me le permettre si je les revois un jour, oui.
Yes, I see what you mean.
Je comprends.
I see what you mean.
Je vois ce que vous voulez dire.
See what I mean?
Vous voyez?
Gracie. I see what you mean.
Je vois ce que tu insinues.
- You mean? I want to know what you see when you look at me.
Je suis quoi pour toi?
See you are very lucky... What do you mean I'm lucky?
- Tu sais que tu as de la chance?
I'm starting to see what you mean about your little brother.
Je comprends ce que tu disais â son sujet.
I just wanted to see what other kids do at night who don't do sports and he didn't mean anything to me, Kevvy, I swear it!
Je voulais juste changer un peu des sportifs, mais il ne représente rien pour moi, Kevin, juré!
I see what you mean about personal boundaries.
Je vois ce que tu entends par "respect d'autrui".
You are deceived, for what I mean to do see here in bloody lines I have set down.
Ce serait en vain, car ce que je veux faire, je l'ai écrit ici en lignes de sang.
Yeah, I see what you mean.
Je vois ce que tu veux dire.
On second thought, I see what you mean. It makes me nervous.
Mais je vois ce que tu veux dire, et ça m'inquiète.
I see what you mean.
Je comprends.
I see. And what does the phrase "good shape" mean on the planet where you live?
Je vois. "Les choses prennent forme", ça veut dire quoi sur la planète où vous vivez?
- Yeah, I know, I know... - You see what I mean?
Vous me suivez?
- What do you mean? I had to see for myself. You think those guys can act?
Je voulais me rendre compte par moi-même lls seraient bons, non?
Yeah, I see what you mean.
Oui, je vous suis.
See what I mean?
- Vous voyez bien?
I mean, seeing what you see, knowing how the world is, how bizarre and ugly it is.
Voyant ce que vous voyez chaque jour, sachant à quel point le monde est bizarre et moche?
You don't remember the birthday itself, but see the movie often enough, it becomes the memory. You know what I mean?
On ne se rappelle pas l'anniversaire, mais en voyant le film souvent, ça devient un souvenir, vous comprenez?
What did Max Evans mean when he said,'I'll see you in school "?
Qu'entendait Max Evans par "On se voit à l'école"?
That's what I mean, Daisy, don't you see?
C'est ce que je veux dire, Daisy, tu ne t'en rends pas compte?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]