English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ S ] / Sei

Sei translate French

131 parallel translation
Tigellinus, are you there?
Tigello, ci sei?
Is Sei at home?
Sei est à la maison?
Don't be silly! Sei lent me one.
Bien sûr que non, j'en ai emprunté un.
Give my regards to Sei.
Merci. Mes respects à Sei.
He always calls him "Sei-san."
Mon frère l'appelle Sei.
- Know a man named Sei-san?
- C'est moi. Connaissez-vous un certain Sei?
Sei-san's one of our bellboys.
C'est un de mes porteurs.
Sei tu che sei un imbroglione!
C'est toi qui es malhonnête!
O-Sei!
Hé, femme!
That woman, O-sei, was crying when we left.
Cette femme, Osei, était en train de pleurer, lors de notre départ.
Was her name O-Sei?
Elle s'appelle Osei.
I have seen O-Sei.
Je viens de voir Osei.
And I met O-Sei.
Et j'ai rencontré Osei.
O-Sei works me insane.
Osei et moi n'avons pas d'avenir.
Before then I will finish with O-Sei, believe me.
Mais avant cette rencontre, j'en aurais fini avec Osei.
You still liked O-Sei.
Tu as toujours aimé Osei.
You killed O-Sei!
Tu as tué Osei.
If I couId speak with O-Sei, I would tell her that you are mine forever.
Si je pouvais parler à Osei, je lui dirais... je lui dirais que tu es à moi pour toujours.
I am talking about O-Sei, the dead girl.
En comparaison à Osei, qui est morte.
You always wanted O-Sei. I am sure of it.
Tu as toujours aimé Osei, j'en suis sûre.
Music by Sei Ikeno
Musique : Sei Ikeno
Sei IKENO Sound :
Sei IKENO Son :
Miyagawa Kazuo Music : Lkeno Sei Recording :
IKENO Sei
Sei IKENO
Sei IKENO
Mr. Sei!
Seikichi!
Mr. Sei, stay strong.
Seikichi, tiens bon.
Mr. Sei.
Seikichi.
You are accused of helping the infiltrated spy called Sei escape.
Tu as favorisé la fuite de l'espion Sei, infiltré dans le Parti.
There is noone called Sei at any level of the organization, Anywhere.
Dans aucun organe, à commencer par les comités de quartier, on ne trouve trace d'un organisateur du nom de Sei!
Concerns the raid on Ambassador M. Even if you knew that it might provoke The destruction of the organization,
Sachant que l'attentat contre l'ambassadeur M était une provocation destinée à détruire le Parti, tu as pris l'initiative avec l'espion Sei de mener ce travail de sape.
Sei planned this attack only to jeopoardize the organization.
On te dit que cet attentat était une provocation de Sei!
Sei brought up the plan. He told us he was the organizer and explained the plan to us.
Sei qui avait le même plan, qui se disait organisateur...
You imagined the plan. Sei just had to bring it up during the meeting.
Tu lui avais donc préparé le terrain.
That's why everything went so smoothly.
Sei arrive et tout marche formidablement bien.
In other words, Sei is a spy, an informer and a counter-revolutionary.
Bref, un espion, un provocateur. Un suppôt de la contre-révolution.
There's no Sei.
- Je dis qu'il n'existe pas.
It was in 1952 when I first met the man known as Sei.
Ma première rencontre avec cet homme appelé Sei date de 1952.
SEI KO SABURI, YUKO KANO MISUZU OTA is the basis for the success of our country. SEI KO SABURI, YUKO KANO MISUZU OTA Facing hardships after the war in August of 1 945,
Faisant face aux difficultés de l'après-guerre,
N AOYA M AKO O
Naoya SEI Sanae KITABAYASHI
Oh, come sei prosaic Michael
Comme tu es prosaïque, Michael.
You say that because you always liked O-Sei.
Tu dis cela parce que tu as toujours aimé Osei.
Se parli con queil'uomo sei comppletamente...
En anglais.
Sim, eu sei.
Oui, je sais.
Ato and Sei have disappeared.
Atô et Sei n'ont plus donné signe de vie.
I didn't know Sei was a spy.
Je ne savais pas que Sei était un espion.
Sei discovered there was a spy.
Sei... disait que c'était devenu dangereux à cause d'un espion.
You're Sei.
Sei!
You're Sei!
- Sei!
Not only am I not Sei...
Je ne suis pas Sei.
There's no such person like Sei.
Et Sei n'existe pas, je me trompe?
Sei talked you into failing to report at the Shinjuku Station.
Tu t'es laissé séduire par Sei.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]