Undercity translate French
4 parallel translation
This must be the lower levels, down at the base of the tower, some sort of Undercity.
On doit être dans les bas niveaux. À la base de la tour, une sorte de ville souterraine.
There was just enough time to close down the walkways and the flyovers, sealing off the Undercity.
Il y a eu juste assez de temps pour fermer les allées et les ponts aériens, isolant la ville basse.
The Undercity would have fallen into the sea.
La ville basse allait sombrer dans la mer.
The whole Undercity.
Toute la ville basse.
under 290
understand 2529
underground 88
underwear 81
understanding 63
undercover 116
underwater 36
underneath 75
understood 2547
underpants 29
understand 2529
underground 88
underwear 81
understanding 63
undercover 116
underwater 36
underneath 75
understood 2547
underpants 29
underwood 165
under the bridge 22
under the radar 23
under the bed 63
under the sea 16
understand me 81
understandable 121
under the table 51
understand this 55
understand what i'm saying 17
under the bridge 22
under the radar 23
under the bed 63
under the sea 16
understand me 81
understandable 121
under the table 51
understand this 55
understand what i'm saying 17