Where are my manners translate French
128 parallel translation
Where are my manners?
Où ai-je la tête?
where are my manners? you don't have any manners.
Les gens ne retirent pas leurs dents et leurs gencives quand ils sont vivants.
Where are my manners?
Quel manque de manières.
Where are my manners?
PENDANT CE TEMPS, SOUS LE SEUIL DE PAUVRETÉ...
Where are my manners?
Mais je manque à mes devoirs.
Heavens, where are my manners?
Mon Dieu, où sont mes manières?
Where are my manners? This is my woman deputy, Honey.
Voici mon adjointe, Honey.
But where are my manners?
J'oubliais mes bonnes manières.
Where are my manners?
Où sont mes façons?
Where are my manners?
Où sont mes bonnes manières?
Where are my manners?
Où avais-je la tête?
Where are my manners?
Je manque à mes devoirs!
Where are my manners?
Où sont mes manières?
Oh, my land, where are my manners?
Mon dieu, je suis si impolie!
Where are my manners?
Mais j'y pense...
Oh, where are my manners?
- Où sont mes bonnes manières?
I'm sorry, where are my manners?
Pardon, où avais-je la tête?
- Do I get paid now? - Oh, where are my manners?
Où sont mes bonnes manières?
All right! Say, where are my manners? I'm Dee Dee.
C'est alors que les emmerdes commencèrent.
Where are my manners? Let me ask you this :
J'oubliais mes bonnes manières.
Where are my manners?
Où sont passées mes bonnes manières?
Where are my manners?
J'en oublie mes manières.
Where are my manners?
J'oublie les bonnes manières.
Where are my manners?
Et ma politesse?
Ah, where are my manners? . Coffee?
Ah, où sont mes manières?
Where are my manners?
Je n'ai pas de manières!
Sorry. Sorry. Where are my manners?
Où sont mes bonnes manières?
Where are my manners? My name is Alex.
Mais où sont passées mes bonnes manières?
Oh, where are my manners?
Oh! Où sont mes manières?
Oh, where are my manners?
Où sont mes manières?
Oh, where are my manners?
Je ne me suis pas présenté
Ah, yes, where are my manners?
Où sont mes manières?
Oh. Where are my manners.
J'en oublie les convenances.
Where are my manners?
Où sont passées mes manières?
But where are my manners?
Mais où sont mes manières?
- Oh, I'm sorry. Where are my manners?
- Je manque à tous mes devoirs.
But where are my manners, right?
Mais où sont mes manières?
Oh, where are my manners?
Mais où sont passées mes bonnes manières?
You know what? Where are my manners, would you like a snack?
Où sont mes manières, voulez-vous un verre?
I'm sorry, where are my manners?
Excusez-moi, où sont mes manières?
Oh, where are my manners?
J'en perds mes bonnes manières!
Oh, where are my manners? Sorry, Arch.
Je suis impoli, pardon.
Where are my manners?
Mes hommes...
Where are my manners?
Quelles manières!
Where are my manners?
J'oubliais la politesse.
Where are my manners?
Je suis impolie!
WHERE ARE MY MANNERS?
Où sont passées mes manières?
Oh, where are my manners?
Pardon!
Oh, where are my frigging manners?
Où est passée ma politesse?
Where are my manners?
- Pardon...
'Where are my manners? Can I buy you a drink? " Please, I'll have Bacardi and Coke.'
- Je vous offre un verre?
where are they 1692
where are you going 8373
where are you 7883
where are you from 827
where are they from 41
where are you now 254
where are you going to go 37
where are you right now 98
where are we going 2102
where are you staying 132
where are you going 8373
where are you 7883
where are you from 827
where are they from 41
where are you now 254
where are you going to go 37
where are you right now 98
where are we going 2102
where are you staying 132