And jimmy translate Portuguese
1,825 parallel translation
Hey, how are the secret adventures of Lois and Jimmy?
Como vão as aventuras secretas de Lois e Jimmy?
What I mean is, I know you and Jimmy were friends, and maybe you're right.
O que quero dizer é que tu e o Jimmy eram amigos e talvez tenhas razão.
Well, for fidelity and family... we have, uh, Jim Bakker and Jimmy Swaggart.
Bem, para a fidelidade e a família, temos Jim Baker e Jimmy Swaggart.
Is that you and Jimmy Cooper?
É você e o Jimmy Cooper?
Mom, why did you and Jimmy Cooper break up anyways?
Mãe... Porque é que as coisas entre ti e o Jimmy Cooper acabaram?
And Jimmy, try to get some sleep.
- E Jimmy, tenta dormir um pouco.
Little Walter, Muddy Waters and Jimmy Rogers called themselves "The All-Star Trio," but everybody else knew them as "The Headhunters" on account of how they sliced their competition.
O Little Walter, o Muddy Waters e o Jimmy Rogers apresentavam-se como o "The All-Star Trio", mas toda a gente lhes chamava "The Headhunters", pela forma como superaram a concorrência.
Why don't you and Jimmy back him up?
Que tal tu e o Jimmy fazerem o suporte?
And Jimmy's family.
Quanto à família do Jimmy.
Tracy and Jimmy MacBride, the independent filmmaker I met in 1968.
Entre eles, Tracy e Jimmy MacBride, o realizador independente que conheci em 1968.
Carol and Jimmy Grant.
A Carol e o Jimmy Grant.
Where is Sean, where is Jimmy, and where the hell are you?
Onde está o Sean, o Jimmy e onde raio estás tu?
We're getting out of town, Jimmy. Tommy, say goodbye to Ma for me. And tell her I said you're a coward.
Tommy, despede-te da mãe por mim e diz-lhe que eu disse que és um cobarde!
Jimmy and Lois.
Jimmy... e Lois.
I'm just a guy with a camera and kidnapped Girlfriend. Jimmy, take this computer.
Jimmy, leva este computador.
Jimmy, there was a tracking device, and Clark had a pocket knife.
Jimmy, era um aparelho de localização, e o Clark tinha um canivete.
and when it does, Wilhelmina's going to be in charge. And when she is, these are the people who are staying... and these are the people who get the Jimmy Choo.
e quando acontecer, a Wilhelmina vai tomar posse e quando isso acontecer, estas são as pessoas que ficam... e estas são as pessoas que vão dar uma volta.
Oh, me and Jimmy...
Eu e o Jimmy...
He took me to the school, and I saw Jimmy lying there on the floor, dead, and Keith was standing above him.
Levou-me àquele dia da escola, e vi o Jimmy morto estendido no chão e o Keith estava sobre ele.
And he was still alive, as if Jimmy didn't kill Keith.
Ainda estava vivo, era como se o Jimmy não o tivesse matado.
I saw Jimmy lying there on the floor dead, and Keith was standing above him.
Vi o Jimmy deitado no chão morto, e o Keith estava sobre ele.
And your mother told me what you said about Jimmy Edwards.
A tua mãe contou-me o que disseste sobre o Jimmy Edwards.
Jimmy, meet me on the roof, and don't forget your camera.
Jimmy, vem ter comigo ao telhado, e não te esqueças da câmara.
- and... - That little Jimmy Krankie!
Dava a volta ao mundo com...
It's Salem's Lot here, followed by Jimmy Mumbles and You Lucky Bastard!
Aqui é o Salem's Lot, seguido do Jimmy Mumbles e do You Lucky Bastard!
It really is Dr. Jimmy and Mr. Jim.
Realmente é Dr. O Jimmy e Mr. Jim.
If he doesn't propose on the spot, I just demand that he gives me $ 600 for the abortion, dump him, and ease my sadness with a brand-new pair of Jimmy Choos.
Se ele não me pedir em casamento nesse mesmo momento, vou exigir que ele me dê 600 dólares para o aborto, dou-lhe com os pés, e acalmo a minha dor comprando um par novinho de Jimmy Choos.
And I know that you were in the tutor center that day, and I know that Jimmy let you go.
Soube que tiveste naquele dia no Centro de Apoio e que o Jimmy deixou-te sair.
It's what they say about Jimmy Edwards that matters to me and what they say about Keith.
Só me importa saber o que dizem sobre o Jimmy Edwards e sobre o Keith.
But I was worried about the others and Jimmy, too.
Mas também fiquei preocupada com os outros e com Jimmy.
Jimmy and I saw him flee.
O Jimmy e eu vimo-lo a fugir, e ele escapou-se.
You can tell how you knocked out Jimmy and erased your photo.
Então pode-lhes dizer como é que deixou o Jimmy inconsciente e apagou a sua foto.
Mark said he hired Jimmy for a gig and he swed up drunk.
O Mark disse que contratou o Jimmy para um trabalho e que ele apareceu bêbado.
Jimmy, you know, when Ashley was a little girl, she used to come in our room and jump on the bed until Nancy and I woke up, i must have told her 100 times to be careful.
Jimmy, quando a Ashley era pequenina, costumava vir para o nosso quarto saltar na cama, até a Nancy e eu acordarmos. Devo ter-lhe dito centenas de vezes para ter cuidado.
Dude, Jimmy Espinosa killed his mother, and I know he ain't popping out of your pussy, so I know he's not gonna care about killing you.
Meu, o Jimmy Espinosa matou a mãe. E eu sei que ele não saiu da tua rata, por isso sei que não se importa de te matar.
Jimmy, I sit here, I guard the door, I mail off the tapes, and I make sure no one walks in and pops your ass.
Jimmy, sento-me aqui, guardo a porta, envio as cassetes por correio, e certifico-me que ninguém entra aqui dentro e dá cabo de ti.
I can assure you that he is looking down right now from Heaven, and he is saying to himself,'I can't wait to meet that young man, Jimmy.'
Posso assegurá-lo que ele está olhar para baixo, neste momento, do Céu, e está a dizer para si próprio, "mal posso esperar para conhecer aquele jovem, o Jimmy."
- And a dragon?
Sim, e um dragão de estimação para o Jimmy-Jam.
Yes, and a pet dragon for Jimmy Jam.
Hales, vamos ter todo o tipo de casas, mas Tree Hill é a nossa terra.
Jimmy edwards and Keith?
O Jimmy Edwards e o Keith?
"Jimmy and Keith deserve it, and that day deserves it."
"O Jimmy e o Keith merecem e aquele dia merece."
Poor thing, Let's call jimmy carter and have him build you a shack. you see?
Coitadinho, vamos telefonar ao Jimmy Carter para que te construa uma barraca.
You fucking owe me, Jimmy, and it's gonna have to be a very fucking big one to make up for that shambles yesterday!
Deves-me, Jimmy, e vai ter que ser uma porra das grandes... para compensar pelo desastre de ontem!
Private security companies don't have a lot of walk-in business, Jimmy, so we're gonna need an introduction, and you're the best we've got.
Empresas de segurança privada não atendem sem hora marcada, Jimmy. Precisamos de uma apresentação e você é o melhor que temos.
Fella's got a couple hundred g's to move, thinks he's a player, and he comes to Jimmy.
Um indivíduo tem alguns milhares de dólares para investir pensa que é um jogador, e vai ao Jimmy.
Jimmy Page is probably one of the finest guitar players alive... and Prince is great for having sex.
O Jimmy Page é provavelmente um dos melhores guitarristas vivos... e o Prince é fantástico para fazer sexo.
Only Jimmy's the host, and he's Jimmy, you know?
Só que o Jimmy seria o apresentador, igual a ele próprio.
Buddy Hackett told Jimmy that Gleason didn't have to make a pilot, so Jimmy went home to sulk, and the rest went out to celebrate that they ruined his day.
O Buddy Hackett disse ao Jimmy que o Gleason não precisava de um episódio-piloto, por isso, o Jimmy foi amuar para casa e os outros foram comemorar terem-lhe estragado o dia.
For example, a woman's parking her car, and then Jimmy runs out and says she's run over his Rolex watch, so then we show the watch.
Por exemplo, uma mulher está a estacionar, e o Jimmy corre lá para fora a dizer que esmagou o Rolex dele. Então, mostramos o relógio.
- Me, Jimmy, Meg and Meg's husband Lou.
- Eu, o Jimmy, a Meg e o Lou, o marido.
Jimmy used to teach high school and I did project management, mostly for construction, but now, we do what we can.
O Jimmy era professor de liceu e eu fazia gestão de projectos de construção civil, mas agora fazemos o que podemos.
jimmy 4492
jimmy carter 16
jimmy boy 26
jimmy olsen 17
jimmy jr 52
and just like that 171
and jim 21
and jane 16
and just in time 18
and just so you know 170
jimmy carter 16
jimmy boy 26
jimmy olsen 17
jimmy jr 52
and just like that 171
and jim 21
and jane 16
and just in time 18
and just so you know 170