Good job translate Portuguese
7,419 parallel translation
Good job.
Bom trabalho. - Obrigado.
If he did, he did a hell of a good job of it.
Se o fez, fez um excelente trabalho.
Good job, chorus! Good job! Take five.
Façam uma pausa de cinco minutos.
Good job!
Bom trabalho!
That's a good job.
Foi um bom trabalho.
You've done a pretty good job of living without me lately.
Tem feito um bom trabalho vivendo sem mim ultimamente.
You know, we did a good job with those cards, Mom.
Nós trabalhámos bem, nos cartões.
Paige, you did a good job of calming things down earlier.
Paige, fizeste um bom trabalho a acalmar as coisas.
"Yeah, I mean, you did such a good job."
" Sim, vocês fizeram um óptimo trabalho.
- Good job.
- Bom trabalho.
You've done a good job at both.
Fizeste um bom trabalho em ambos.
I mean, I'm a young boy with a good job and I have quit boozing and my friends to languish at your home.
Sou um jovem com um bom emprego. Deixei de beber, porto-me bem.
What I wanted to say was good job.
O que eu queria dizer era "bom trabalho".
Good job, Robin.
Bom trabalho, Robin.
The animators did a good job.
Bom trabalho dos animadores.
Lieutenant, good job.
Tenente, bom trabalho.
I had my doubts, but you did a good job.
- Pois fazem. Tinha as minhas dúvidas, mas fez um bom trabalho.
- Uh-huh. - Good job!
Bom trabalho!
- All right. - Good job, son.
- Bom trabalho, filho.
You got paroled three years early, you've been out two days, during which time you got a good job and you're living rent-free in a house with a tennis court?
Tu tiveste liberdade condicional três anos mais cedo, saíste há dois dias, e durante esse tempo arranjaste um bom trabalho e vais viver de borla numa casa com campo de ténis?
Look, dawg did such a good job against me in court, I wanted him on my team.
Olhe, o tipo fez um óptimo trabalho contra mim no tribunal, eu queria-o na minha equipa.
All right, good job, everybody. That's it for today.
Está bem, óptimo trabalho, pessoal.
But they didn't do such a good job with Jerome.
Mas, não fizeram grande trabalho com o Jerome.
You did a good job. Brandon, you did a good job today, man.
Brandon, saíste-te bem hoje.
- Good job. - She is lovely.
- É encantadora.
Good job, Christosaurus.
Bom trabalho, Christossauro.
Good job today, Mike.
Bom trabalho hoje, Mike.
- We did a good job. - OK.
- Fizemos um bom trabalho.
See here, Fitz, whoever trimmed this, they did a real good job.
Quem cortou isto, Fitz, fez um óptimo trabalho.
And despite your slight errors in logistical judgment, good job.
E apesar dos teus pequenos erros de julgamento logístico... - Bom trabalho.
Enough of a good job to warrant, say, a raise?
Um bom trabalho suficiente para, pedir, digamos, um aumento?
You've done a good job today.
Fizeram um excelente trabalho hoje.
Look at what a good job you've done.
Olha para o excelente trabalho que fizeste.
Good job.
Excelente!
Kara, you've got a good job, you're cute, and thanks to your alien DNA you can't get pimples.
Kara... Tens um bom trabalho, és bonita, e graças ao teu DNA extraterrestre, não podes ter borbulhas.
So far, Nadim Al-Haj has done a pretty good job of disappearing.
Até agora, o Al-Haj fez um bom trabalho em desaparecer.
It's a good job you're here, or they'd kill me.
Ainda bem que está aqui, se não matavam-me eles.
There it is. Good job.
Pronto, bom trabalho.
We're good. We're getting the job done.
Estamos a fazer o trabalho.
I just-I just think they're really good at their job.
Eu só acho que eles são realmente bons no seu trabalho.
Good job.
Bom trabalho.
Okay, so she's good at her job.
- Está bem, então ela é boa no seu trabalho.
Good surveillance job.
- Boa vigilância.
He's good at his job.
- Ele é bom.
I'm good at my job, Leo.
Sou boa no meu trabalho, Leo.
- Good job.
Bom trabalho.
She's good at her job.
Ela é muito boa no seu trabalho.
Good, because I know how difficult this job would be, but I think I'm an excellent candidate.
Boa, porque sei que o trabalho pode ser difícil, mas acho que sou uma excelente candidata.
I'm very good at my job, Liv.
Sou muito bom no meu trabalho, Liv.
Nice job, Tandy, this is a really good start.
Bom trabalho, Tandy, isto é um bom começo.
What's not good? It was an inside job.
Foi um trabalho interno.
good job today 43
jobs 131
jobe 86
job well done 45
job done 60
good night 12775
good morning 12476
good luck 6133
good evening 5411
good morning to you 106
jobs 131
jobe 86
job well done 45
job done 60
good night 12775
good morning 12476
good luck 6133
good evening 5411
good morning to you 106
good boy 1464
good luck tomorrow 38
good afternoon 2327
good morning to you too 27
good to see you 2547
good for you 2168
good to hear from you 16
good girl 941
good to know 481
good call 326
good luck tomorrow 38
good afternoon 2327
good morning to you too 27
good to see you 2547
good for you 2168
good to hear from you 16
good girl 941
good to know 481
good call 326
good work 1533
good day 1886
good one 705
good luck to you all 17
good work today 50
good on ya 17
good to hear 75
good times 259
good to see you again 390
good to hear your voice 18
good day 1886
good one 705
good luck to you all 17
good work today 50
good on ya 17
good to hear 75
good times 259
good to see you again 390
good to hear your voice 18