English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ H ] / Have a wonderful day

Have a wonderful day translate Portuguese

71 parallel translation
You two are going to have a wonderful day together.
Vocês dois vão ter um dia maravilhoso juntos.
This is Irene Draper... and Roger Daley saying have us for breakfast tomorrow... and every morning. And have a wonderful day.
Aqui é Irene Draper e Roger Daley, convidando-os para ouvir amanhã e em todas as manhãs o nosso "Pequeno-Almoço" tenham um excelente dia.
OH, RENE. WE HAVE A WONDERFUL DAY FOR IT.
René, está um lindo dia para nos casarmos.
Have a wonderful day.
Tem um bom día.
Have a wonderful day, Rory.
Desejo-te um dia maravilhoso, Rory.
- Have a wonderful day at school, David.
- Um bom dia de escola, David.
Have a wonderful day.
Que tenhas um bom dia.
You have a wonderful day, now, okay?
Tenham um dia maravilhoso, está bem?
We're gonna have a wonderful day and Leo, nobody deserves this more.
Leo, ninguém merece mais isto do que tu.
Have a wonderful day.
Tem um bom dia.
Have a wonderful day.
Tenha um bom dia.
Have a wonderful day.
Tenham um bom dia. Adeus. Adeus.
I want you to have a wonderful day.
Quero que tenhas um dia maravilhoso.
You have a wonderful day.
Tenha um dia maravilhoso!
'Have a wonderful day, my darling.
Tem um dia maravilhoso, minha querida.
Well, then. Have a wonderful day.
Então, tenha um dia maravilhoso.
Have a wonderful day.
Tenha um ótimo dia.
Have a wonderful day, okay?
Tenha um bom dia, está bem?
Have a wonderful day.
Tenham um ótimo dia.
Have a wonderful day... Agent Frisbee.
Tenha um dia maravilhoso, Agente'Frisbee'.
Last thing I said to him was, "Have a wonderful day."
A última coisa que ele disse foi, "Tem um bom dia.".
Have a wonderful day.
Tenham um dia maravilhoso.
Have a wonderful day.
E que tenham um excelente dia.
Have a wonderful day now... and that's an order.
Tem um grande dia! E isto é uma ordem.
Have a wonderful day, won't you, ladies and gentlemen.
Tenha um dia maravilhoso, senhoras e senhores.
You're gonna have a wonderful day today.
Hoje, vais ter um dia fantástico.
Okay, Aby. Dear god, please bless Aby and let her have a wonderful day. Amen.
Querido Deus, por favor abençoa a Abby, e que ela tenha um dia maravilhoso.
Anyway, you have a wonderful day.
De qualquer maneira, espero que tenhas um óptimo dia...
Good morning. Have a wonderful day, okay?
Tenha um lindo dia, tudo bem?
Have a wonderful day.
- Tenha um bom dia.
And you have a wonderful day, okay?
E tenha um dia maravilhoso, sim?
Okay, then. Have a wonderful day.
Tenha um ótimo dia.
Woman : Have a wonderful day.
Tenha um bom dia.
You have a wonderful day, all right?
Tenha um bom dia, está bem?
And Celine, have a wonderful day, all right?
E Celine, tem um óptimo dia, está bem?
Oh, sorry about that. So unless you have brain cells or have completed the process of evolution there's a wonderful day ah...
A menos que tenham células cerebrais, ou tenham completado o processo de evolução, num belo dia...
Oh, sorry about that. So unless you have brain cells or have completed the process of evolution there's a wonderful day ah...
A menos que tenham células cerebrais, ou tenham completado o processo de evolução, há um belo dia...
Isn't it wonderful to have a little adventure every day?
Não é maravilhoso viver uma aventura todo dia?
We have all gathered on this special day, to celebrate the wonderful true directions.
Juntámo-nos neste dia especial, para celebrar a maravilhosa "True directions".
Oh, you know, that is a wonderful, and in this day and age very safe expression of your sexuality. Have a great day.
Sabe, isso é maravilhoso, e nos dias de hoje uma expressão segura da sua sexualidade.
I've had a wonderful day, and I have you to thank.
Tive um dia maravilhoso. E é a ti que agradeço isso.
- Thank you for everything. - Good. - Have a very wonderful day.
- Desejo-lhe um bom dia.
I just hope one day I too have a daughter who's as smart and wonderful as Hayley.
Espero um dia ter uma filha tão inteligente e maravilhosa como a Hayley.
Please have a most wonderful day.
Por favor passe um dia maravilhoso.
You two have a wonderful day!
- Tenham um dia maravilhoso!
I hope you and your beard have a wonderful rest of the day.
Espero que tu e o teu "disfarce" tenham um resto de bom dia.
- And have a wonderful first day.
E tenham um óptimo 1º dia.
By day, I know I am yours, but when night comes, I am alone and always have been and always will be wild, so it is only the sun that returns the wonderful feeling of being pet again.
De dia eu sei que sou teu, mas quando a noite chega, estou só, foi sempre assim, e serei sempre selvagem, então só o sol devolve esse sentimento maravilhoso de ser um mascote de novo.
When you're at the Ripley's Believe It Or Not Museum, if they have an exhibit about a mother who threw away a chance to spend the day with the world's most wonderful son, believe it, because it's true.
Quando estiveres no "Museu Ripley Faz de Conta", se tiverem uma exposição sobre uma mãe que desperdiçou a oportunidade de passar o dia com o filho mais maravilhoso deste mundo, acredita, porque é verdade.
Have yourself a wonderful day.
Tenham um bom dia.
I just have to say, ever since I stopped drinking, I look better, I have more energy, I sleep better, I've lost weight, I'm making more money and best of all, I have this wonderful, deep sense that every day is a miracle and I am a blessed child of god.
Tenho de dizer, que desde que parei de beber, estou melhor, com mais energia, durmo melhor, perdi peso, estou a ganhar mais dinheiro, e o melhor de tudo, sinto que todos os dias são um milagre e eu sou abençoada por Deus.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]