Help me find him translate Portuguese
268 parallel translation
But you gotta help me find him.
- Têm que me ajudar a encontrá-lo.
- Please help me find him.
Ajude-me a encontrá-lo.
You've got to help me find him.
Sim, e a rapariga estranha que procuravam.
You must help me find him! We'll do our best, I assure you.
- Têm de me ajudar a encontrá-lo.
I will forfeit my soul if you help me find him.
Entregar-te-ei minha alma se me ajudares a encontrá-lo.
- Nobody has. - Do you wanna help me find him?
Ajuda-me a encontrá-lo?
Maybe you can help me find him.
Esse gajo é um fala-barato ou então foi enviado por alguém.
I can control him... if you'll help me find him.
Eu consigo controlá-lo. Se me ajudares a encontrá-lo.
I tried to build feelings in my imagination like the killer had so that I would know why he did what he did, because that would help me find him.
Tentei desenvolver sentimentos semelhantes aos do assassino, para saber os motivos dele, porque me poderia ajudar a apanhá-lo.
Can you help me find him?
Pode ajudar-me a encontrá-lo?
Ray Tango said you could help me find him.
O Ray Tango disse-me que poderia ajudar-me a encontra-lo.
You're gonna help me find him.
Vai ajudar-me a encontrá-lo.
I want you to help me find him.
Quero que me ajude a encontrá-lo.
Please, help me find him.
Por favor, ajude-me a encontrá-lo.
Dear Mr. Sherlock Holmes, my father has run away. Please will you help me find him?
" Caro Sr. Holmes o meu pai desapareceu.
You're gonna help me find him. - You understand?
Vais ajudar-me a encontrá-lo, percebeste?
You're the only one who can help me find him.
É o único que me pode ajudar a encontrá-lo.
You have to help me find him. I love him.
Ajude-me a encontrá-lo.
- Why are you so eager to help me find him?
- Porque está tão determinado em ajudar-me?
You must help me find him.
Tem de me ajudar a encontrá-lo.
If anybody can help me find him, it's you.
Se alguém me pode ajudar a encontrá-lo é você.
You guys help me find him, and I'll get you in on the surgery.
- Que azar. - Se me ajudarem a encontrá-lo... -... deixo-os assistir à operação.
Help me find him.
Ajudem-me a encontrá-lo.
I was wondering if you could help me find him
Estava a pensar se me podias ajudar a encontrá-lo.
If you want to see him again, you've got to help me find him.
Mas, se queres voltar a vê-lo... ... tens que me ajudar a encontrá-lo.
I need you to help me find him.
Preciso de ti para me ajudares a encontrá-lo.
I thought she could help me find him.
A ver se me ajudava a encontrá-lo.
Help me find him, and all this goes away.
Se o encontrarmos, tudo se esclarecerá!
You have to help me find him.
Tens de me ajudar a encontrá-Io.
So they might say, "Hey, I've lost my kitten. Can you help me find him?"
Por isso podem dizer-vos : "Perdi o meu gato, ajudas-me a encontrá-lo?"
I'll find him, and you'll help me find him.
Vou encontrá-lo e vais ajudar-me a encontrá-lo.
Uh, the fellow that Lessing worked with, Dr. Murcheson. Uh, I can't find him, and I was wondering whether you could help me?
O homem com quem o Lessing trabalhava, o Dr. Murchison, não consigo encontrá-lo e queria saber se pode ajudar-me.
I can help find him, as it concerns me as well.
Não mencione isso a ninguém.
I wanted to ask you to help me sound my father concerning my present feelings and if I find him opposed to them I am determined to go and live elsewhere with this most charming girl and to make the best of what Providence offers us.
Quero que me ajudes a sondar o pai sobre os meus sentimentos, e se ele se opuser, estou decidido a partir com a minha amada, gozando da sorte que o Céu quiser lançar sobre nós.
What am I gonna tell him? Help me find the phone book too.
Ajuda-me a encontrar a lista telefónica.
He asked me if I would help him find out what happened to Joey Diaz.
Ele pediu-me para o ajudar a desco - brir o que acontecera a Joey Diaz.
Help me find him.
Ajude-me a encontrá-lo!
Well, if he'II come along with me, I'II try and help him find it. Right this way.
Bem, se ele vier comigo, tentarei ajudá-lo a recuperá-la.
You gotta help me to find him.
Tens que me ajudar a encontra-lo.
Help me to find him.
Ajuda-me a encontá-lo.
I help him find the killers he keeps me with him till we catch them.
Fico com ele até apanharmos os assassinos.
He's gonna help me find Marsh's big house and bring him down.
Ele vai-me ajudar a encontrar a casa do Marsh e a derruba-lo.
Give me the chance to find out if he is just a programmed killing machine or if we can help him become something else.
Dê-me a oportunidade de descobrir se é só uma máquina assassina programada ou se podemos ajudá-lo a tornar-se outra coisa.
And you need me to help you find him.
E precisa da minha ajuda para o encontrar...
Okay, Mr. O. Selznick, should I make my deal with Bo, or are you finally gonna help me out and have a talk with your dry cleaner if you find him?
Ora bem, Sr. O. Selznick, deverei fazer o acordo com o Bo, ou ajudas-me a falar com o teu tipo da lavandaria, se o encontrares?
All I know is when Kor asked me to help him find the Sword, I knew we would succeed.
Só sei que, quando o Kor me pediu ajuda para encontrar a Espada, soube que ele ia conseguir.
Will you help me find a way to keep him?
Vai ajudar-me a encontrar um modo de mantê-lo?
Can you just...? Can you just help me find him?
Pode ajudar-me a encontrá-lo?
If we don't find him, so help me, you're going to be grounded for a month.
Se não o encontramos, juro, vais ficar de castigo durante um mês.
He's a dying man, and he's sick... and he's asked me to help him... to help him find his son.
Está às portas da morte e pediu-me para o ajudar a encontrar o filho.
Tony told me that he met this - He met this guy named Zed, who promised to help him find our father.
O Tony disse-me que tinha conhecido... ele conheceu um tipo chamado Zed... que lhe tinha prometido ajudar a encontrar o nosso pai.
help me 6892
help me please 29
help me understand 34
help me with this 60
help me out 369
help me out here 204
help me here 41
help me now 22
help me up 156
help me get him up 26
help me please 29
help me understand 34
help me with this 60
help me out 369
help me out here 204
help me here 41
help me now 22
help me up 156
help me get him up 26
find him 471
help yourself 675
help is on the way 77
help wanted 20
help you with what 18
help her 180
help a brother out 20
help people 28
help him 346
help us 749
help yourself 675
help is on the way 77
help wanted 20
help you with what 18
help her 180
help a brother out 20
help people 28
help him 346
help us 749