Like the song says translate Portuguese
34 parallel translation
Then, like the song says, "Why ask for anything more?"
Então, como diz a canção, "Por quê pedir mais?"
Well. Sing hallelujah, like the song says.
Bem, cante Aleluia, como na cancäo.
- Like the song says, till then.
- Como diz o cantor, até depois.
"Like the song says..." "they kill us, cook us and eat us."
" Até nas canções de embalar os humanos dizem que gostam de matar.
- Just like the song says.
- É como reza a canção.
! Like the song says, Lesser Sage...
Como a canção diz, Pequeno Sageano...
Like the song says, you Sages, it's time for you to go back where you came from.
Como a canção diz, seus Sageanos, é hora de vocês voltarem para onde vocês vieram.
Like the song says, the country boy can survive.
Como a música, "Um provinciano pode sobreviver."
Like the song says, "This is the end, my friend."
Como diz a canção, "Chegou o fim, meu amigo".
Or die from. Like the song says, "This is the end, my friend."
Como diz a canção, "Chegou o fim, meu amigo".
Yeah? Like the song says, "The best is yet to come."
Como diz a música, o melhor ainda está por vir.
Well, it's like the song says :
Bem, é como diz a canção :
I stole that money from Higgins like the song says.
Roubei o dinheiro ao Higgins, como diz a canção.
Like the song says, enjoy yourself.
- Como diz a canção, aproveita a vida.
Like the song says, I'd be a fool to say no.
Como diz a canção, seria parvo se recusasse.
Or like the song says, with everyone else but me?
Ou como diz a canção, com todos menos comigo?
Life goes on, eh? Like the song says.
E a vida continua, como diz a canção!
Like the song says, "Whatever will be, will be."
Como diz a música, o que tiver de ser, será.
That's kind of my love song to you,'cause, you know, you're a little... on the heavier side, but, like the song says, you know, It was... I'm kind of into it.
Foi mais ou menos a minha canção de amor para ti, porque, tu sabes, és um bocadinho... mais para o lado pesado, mas como a música diz, sabes, eu até gosto disso.
The sun'll come out, just like the song says.
O sol vai continuar a nascer, como diz na canção.
What did you do with your Saturday night? Like the song says,
- E tu, o que é que fizeste no teu sábado à noite?
Well, it's like the song says, gotta stand by your man.
Bem, é como diz a canção, temos que estar ao lado do nosso homem.
Like the song says, "A very good place to start."
Como diz aquela canção, é um ótimo sítio para começar.
Like the song says.
Como diz a música. Kate Beckett.
Like the song says.
Como diz a canção.
Just like the song says.
Assim como diz a canção.
People are strange, like the song says.
As pessoas são estranhas, como diz a canção.
I'm aware of the stakes and I want to save them, but like the song says :
Sei disso e quero salvá-los, mas, como diz a música :
As the song says... Call me what you like.
Como diz a canção, eu sou o que eu quiser ser.
It says, " Apollo had forged a magical flute from lightning and earth as a gift to Hades, the once Eden-like kingdom of the Pans, to celebrate their laughter and song.
Diz, " Apollo forjou uma flauta mágica de fogo e terra como presente para Hades, outrora paradisiaco reino dos deuses, para celebrar as suas alegrias e cantigas.
Robin, I do not want to meddle, but this is like the classic love song says...
Robin, não quero me meter, mas é como a canção de amor diz...
" She didn't like the love song she dreamt, she says.
" Ela não gostou do poema de amor com o qual sonhou.
Like the song says,
Como diz a música :
like the sun 18
like the old days 27
like the 81
like the movie 16
like the others 70
like them 61
like these 28
like they say 50
like the rest 17
like the song 16
like the old days 27
like the 81
like the movie 16
like the others 70
like them 61
like these 28
like they say 50
like the rest 17
like the song 16
like the rest of us 52
like the man said 24
like my father 47
like a virgin 32
like you mean it 28
like a dream 34
like a bird 44
like a 442
like me 894
like a baby 70
like the man said 24
like my father 47
like a virgin 32
like you mean it 28
like a dream 34
like a bird 44
like a 442
like me 894
like a baby 70
like a princess 21
like your brother 20
like your dad 19
like an angel 29
like you and me 45
like i said 2538
like i told you 172
like you told me 16
like i care 29
like always 190
like your brother 20
like your dad 19
like an angel 29
like you and me 45
like i said 2538
like i told you 172
like you told me 16
like i care 29
like always 190
like you 1448
like you said 759
like hell 158
like yours 81
like us 230
like it or not 353
like father 112
like a cat 27
like your mother 32
like you used to 18
like you said 759
like hell 158
like yours 81
like us 230
like it or not 353
like father 112
like a cat 27
like your mother 32
like you used to 18