English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ M ] / Minutes away

Minutes away translate Portuguese

923 parallel translation
We're only 12 minutes away.
Estamos a doze minutos de distância.
- We live 10 minutes away.
- Moramos a 1 0 minutos daqui.
Outpost 4 now five minutes away.
Estamos a 5 minutos do Posto 4.
We're minutes away.
Estamos a chegar.
There was a hot bath 50 minutes away.
Havia um banho quente a 50 minutos de distância.
Not five minutes away from here.
Pertinho daqui.
Closest public phone is seven minutes away in a gasoline station.
O telefone público mais perto está a sete minutos de distância e na bomba de gasolina.
Now, even though we're only a few minutes away from showtime, the folks overthere at CBS tell me you can still get in even if you're a few minutes late, provided, of course, you answer our countdown question correctly.
Agora, já que estamos com apenas pouco minutos longe do começo do show, os parceiros que estiverem perto da CBS digo a vocês que ainda podem ir mesmo que você chegarem alguns minutos atrasados, providenciando, é claro, a resposta correta para a nossa última pergunta.
I'm only about 15 minutes away.
Estou a uns 15 minutos daí.
- About 12 minutes away.
- Cerca de 12 minutos.
I'm 10 minutes away.
Estou a 10 minutos.
To get back would be a three-day hike for me, but for him, it's only minutes away.
Para voltar lá seria uma caminhada de três dias para mim, mas para ele, fica só a uns minutos de distância.
- We're three minutes away.
Estamos a três minutos do local.
The worm is eight minutes away, sire.
O verme está a oito minutos de distância.
I was two minutes away from heading for the penthouse.
Eu estava a dois minutos da minha cobertura.
I'm eight minutes away.
Estou a oito minutos daí.
- That's what, about five minutes away?
- A cinco minutos daqui, não é? - Dez, no máximo.
Nearest backup will be three to four minutes away.
Os reforços estarão a 3 a 4 minutos de distância.
Sheldrake's 20 minutes away.
O Sheldrake fica a 20 minutos.
Fox : finnegan, we're about 30 minutes away.
- Finnigan, estamos a 30 minutos.
We could check in to one of those and be only 20 minutes away.
Podíamos ir para um a 20 minutos daqui.
And we're late in the fourth quarter, and Polk is six minutes away from an undefeated season.
Estamos no final do quarto tempo e Polk está a seis minutos de terminar a época sem ter sido derrotada.
There's a 7-Eleven 10 minutes away.
Uma loja de conveniência a 10 minutos de distância.
We're a few minutes away from separating the battle section.
Vamos dividir-se em breve.
All right, I'm ten minutes away.
Estou a dez minutos.
You are minutes away from the greatest meal of your life.
Estás a minutos da melhor refeição da tua vida.
- Sick native. He'll be away for a few minutes, I hope.
Estará fora pouco tempo, espero.
This little trick I just showed you... gave the murderer five minutes to get away and get an alibi.
Este pequeno truque que vos mostrei... deu ao assassino cinco minutos para fugir e arranjar um álibi.
Even ten minutes is a long time to be away from you.
Voltarei dentro de dez minutos. Dez minutos? É demasiado tempo para estar separado de ti.
I just said, "Even ten minutes is a long time to be away from you". I heard you.
Somente disse que dez minutos é demasiado tempo para estar separado de ti.
And I'd stand behind her like this and brush away for 20 minutes at a time.
Ficava atrás dela, assim, e penteava o cabelo por 20 minutos.
I'd stand behind her like this and brush away for 20 minutes at a time.
Ficava atrás dela, assim, e penteava o cabelo por 20 minutos.
We need you in here for a few minutes if you can break away.
Precisamos de ti aqui, se puderes cá vir.
Raymond, why don't we just sneak away for a few minutes, sit down somewhere quietly and have a drink?
Raymond, porque não nos escapulimos por uns minutos, sentamo-nos sossegados e tomamos uma bebida?
Liberty boats away in two minutes, madam.
As chalupas partem dentro de dois minutos.
SHE WAS CALLED AWAY. THAT WAS 30 MINUTES AGO AND SHE HASN'T RETURNED YET.
Chamaram-na há 30 minutos, e ainda não voltou.
Ten minutes ago we were stranded in the cold miles away from anywhere.
Há 10 minutos estávamos naquele frio, longe de tudo.
You must eat it now. In five minutes, we throw it away.
Daqui a cinco minutos só presta para o lixo.
Commander... I will give you exactly two minutes... to stand away and release the capsule... beginning... now.
Comandante dou-lhe exactamente dois minutos para se afastarem e libertarem a cápsula a contar deste preciso momento.
If he thinks I'm running my blood to water for 90 minutes, for him to deliberately throw the game away, he's got another think coming.
Se ele acha que me vou esforçar durante 90 minutos, para ele estragar tudo de propósito, é bom que pense melhor.
If I get Parra away from his desk for a few minutes for an interview, can you get the case and bring it here?
Se tirar o Parra da secretária por uns minutos para uma entrevista e você traz a pasta para aqui. pode tirar a pasta e trazê-la aqui?
Take me up on this quick. In 45 minutes I'll get up and go away.
Despache-se que daqui a 45 minutos vou-me embora.
Two minutes ago, he said he was moving away.
Ainda há dois minutos ele disse que se ia mudar.
When not 15 minutes earlier, you'd been humping away in bed with the woman I was going to marry.
Quando menos de 15 minutos antes, te ditaste na cama... com a mulher com quem eu ia casar.
I needed to start the engine when I was 50 yards away and five minutes into the future.
Precisava que o motor trabalhasse quando eu estivesse a 45 metros daqui a cinco minutos.
- Paul, I need to talk to you just for a few minutes, away from here, okay?
- Paul, preciso de falar contigo durante uns minutos, mas longe daqui, está bem?
I'll slip away in a few minutes and make some arrangements.
Eu já vou tratar de tudo.
I can't even be away for five minutes.
Eu não posso sair 5 minutos?
I was only away two minutes!
Só estive afastado 2 minutos!
She does. She took away Dave's bark and put me on the ceiling for ten minutes.
Ela tirou a voz ao Dave e pôs-me no tecto durante dez minutos.
Just 30 minutes from Broken Hole, but a world away from your cares.
O que acham do Spiro Agnew?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]