Stop the fucking car translate Portuguese
54 parallel translation
Stop the fucking car!
Pára o carro!
Stop the fucking car.
Pára a merda do carro.
Stop the fucking car, man!
Pára a merda do carro!
Stop the fucking car!
Pára a porra do carro!
LUCKY : Please don't stop the fucking car!
Por favor não pares a porcaria do carro!
Stop the fucking car!
Pára o raio do carro!
Stop the fucking car.
Pára esta merda!
Stop the Fucking car!
Pare o carro de Fucking!
- Stop the fucking car, okay?
- Pare o maldito carro, ok?
- Stop the fucking car, okay?
- Pára o maldito carro, ok?
- Stop the fucking car.
- Pára a merda do carro!
- Stop the fucking car! Hey!
Oiça!
- Stop the fucking car!
- Pára a merda do carro!
- Stop the fucking car, Joe.
- Pára o raio do carro, Joe.
Stop the fucking car, Joe!
Pára o raio do carro, Joe!
Stop the fucking car there.
Encosta a porra do carro, aí.
Stop the fucking car!
Pára a merda do carro!
- Stop the fucking car! - Stop! Stop!
Pare o carro.
Stop the fucking car!
Para a merda do carro!
Alen, can you stop the fucking car, please?
Alen, podes parar o maldito carro, por favor?
Stop the fucking car!
Pára o maldito carro.
Just stop the fucking car, please!
Pare este maldito carro, por favor!
stop the car. stop the fucking car!
Pare o carro. Pare a porra do carro!
Stop the fucking car!
Pare a merda do carro!
- Stop the fucking car!
Pára a merda do carro!
- I'll stop the fucking car.
- Vou parar o raio do carro!
- I can't! - Stop the fucking car!
- Não consigo!
Stop the fucking car.
Para o caralho do carro.
Stop the fucking car!
Para o raio do carro!
Christ, Jason, stop the fucking car.
Jason, pára o raio do carro.
Stop the fucking car!
Parem a porra do carro!
- Stop the fucking car!
- Parem a porra do carro!
Ash, stop the fucking car!
Ash, pára a porra do carro!
Stop the fucking car.
Para a porra do carro.
Stop the fucking car!
Pára a porcaria do carro!
- Stop the goddamn fucking car!
- Para o maldito carro!
Stop the fucking car.
Pára este carro agora!
I was trying to follow you to your car, and then you sat down at the fucking bus stop.
Procurava te seguir até seu carro e se sentou na parada de ônibus.
Stop worrying about the God damn car, you fucking ninny.
Para de te preocupar com a merda do carro, seu maricas
Fucking stop the car! Let me out!
Pare a merda do carro, deixe-me sair!
- Stop the fucking car.
- Pára o raio do carro!
- Stop fucking revving the car, bruv!
Para de acelerar o carro!
stop the car 663
stop the bus 85
stop the presses 25
stop them 234
stop there 206
stop the vehicle 17
stop the bleeding 28
stop the boat 29
stop the train 67
stop the car now 19
stop the bus 85
stop the presses 25
stop them 234
stop there 206
stop the vehicle 17
stop the bleeding 28
stop the boat 29
stop the train 67
stop the car now 19
stop the music 38
stop the truck 62
stop the van 27
stop it 13041
stop here 153
stop talking to me 36
stop crying 318
stop lying 140
stop laughing 101
stop it now 137
stop the truck 62
stop the van 27
stop it 13041
stop here 153
stop talking to me 36
stop crying 318
stop lying 140
stop laughing 101
stop it now 137
stop him 644
stop talking 690
stop right there 656
stop talking nonsense 52
stop complaining 83
stop yelling at me 54
stop screaming 73
stop running 76
stop fighting 156
stop saying 98
stop talking 690
stop right there 656
stop talking nonsense 52
stop complaining 83
stop yelling at me 54
stop screaming 73
stop running 76
stop fighting 156
stop saying 98
stop right now 76
stop moving 156
stop that 1063
stop it already 25
stop this 362
stop that man 40
stop that nonsense 16
stop that right now 22
stop what 184
stop doing that 155
stop moving 156
stop that 1063
stop it already 25
stop this 362
stop that man 40
stop that nonsense 16
stop that right now 22
stop what 184
stop doing that 155