That sounds bad translate Portuguese
161 parallel translation
- That sounds bad for us mortals. - Perhaps not.
Talvez não.
That sounds bad.
Isso soa mal.
That sounds bad.
Parece mau.
Oh, dear, that sounds bad.
Credo, isso é ruim.
God, that sounds bad.
Meu Deus, soa tão mal.
I know that sounds bad.
Sei que isto soa mal.
That sounds bad.
Soa-me mal.
That sounds bad.
Isso não soa bem.
Wow, that sounds bad.
Isso não soa muito bem.
- That sounds bad.
- Isso soa péssimo.
Uh-oh. "less and less food." That sounds bad, doesn't it, Sumac?
Cada vez menos comida? Soa mal, não é, Sumac?
I know that sounds bad, but we have rescue teams on the site, and the people who have Jack have been completely surrounded.
Sei que é assustador, mas temos equipas de resgate no local, e as pessoas que têm o Jack foram cercadas.
No. That sounds bad.
Isso soa muito mal.
I mean, that sounds bad, but whatever.
Parece mau dizer isto, mas que se lixe.
- That sounds bad.
- Isso soa-me mal.
- That sounds bad.
- Vêm aí problemas.
I know that sounds bad, but it's just the way it is. And you can't afford to be drawing attention to yourself.
Sei que soa mal, mas e assim e nao podes chamar a atençao.
- That sounds bad.
- Parece mau.
That sounds bad.
- Isso não parece nada bom. Teria sido uma javardice, é um homem com sorte. - Pois.
- Well, that sounds bad.
- Isso parece grave.
I admit, that sounds bad.
Eu admito, parece mal.
Well I admit that sounds bad.
Realmente, não parece bem.
That sounds bad.
- Isso soa mal.
Yes, indeed, that sounds like a bad attack of dignity.
Sim, de fato, isso parece um forte ataque de dignidade.
Nothing sounds that bad.
- Não parece muito mau.
Oh, sure, when you group them all together like that, it sounds bad. But I was only trying to keep him from running away.
Para o caso de ele nunca mais voltar, sempre teremos boas recordações dele, e a casa dele.
That sounds like real bad news to me.
Isto soa-me mesmo a más notícias.
Whatever that means, it sounds bad.
Seja o que for, parece grave.
That still sounds better than a urologist with a bad comb-over.
Ainda é melhor do que um urologista careca.
Well, when you put it like that, it sounds kind of bad.
Bem, quando pões as coisas assim, até soa mal.
Vanessa, that sounds like a pretty bad situation.
Vanessa, isso parece uma situação muito má.
There is no good or bad. So if you stink, you're still allowed to do it? - Well... that sounds perfect.
Quer dizer que mesmo que não prestes podes continuar a fazê-lo?
Because it sounds bad, that's why.
Pois parece mau, é por isso.
- That sounds like a bad idea.
- Parece má ideia. - Eu sei.
- That sounds bad.
- Isso soa mal.
And I know that sounds like a bad thing.
Sei que soa mal.
That sounds so bad.
Mas que horror!
Anything sounds bad when you say it with that attitude.
Dito dessa forma tudo parece mau.
The good news is I couldn't get the tape back. Which I know sounds like... bad news. But actually is good news because if that tape existed, we wouldn't be able to get married again!
A boa notícia é que não consegui recuperar a cassete, o que parece uma má notícia, mas até é uma boa notícia, porque se a cassete existisse, não poderíamos casar outra vez!
I'm 19. That sounds really bad.
Tenho 19 anos, acho que firam muito poucos.
That's not as bad as it sounds.
Não é tão mau como parece.
- Is that as bad as it sounds?
Isso é tão mau como parece?
[stammering] That sounds like a really bad idea.
Parece-me uma péssima idéia.
That sounds like a really bad man, doesn't it, eh, Charlie?
Parece mesmo um homem mau, não é Charlie?
I know how bad that sounds, it's just...
Sei o que isso parece, é que...
They're bad. You're better off being with us, as bad as that sounds.
Ficas melhor connosco, por estranho que pareça.
Well, when you say it like that it sounds really bad.
Bem, quando falas dessa maneira parece mesmo muito mau.
Look, I know that this sounds bad.
Escute, eu sei que isso soa mal.
That sounds more like a bad cover band, Sam.
Isso parece mais o nome de uma banda rasca, Sam.
That sounds bad.
Parece ser mau.
I know it sounds silly but maybe that bad stuff will lead to something good.
Sei que pode parecer tolice, mas talvez o mau que aconteceu leve a algo bom.
that sounds great 436
that sounds good 394
that sounds fun 130
that sounds 138
that sounds nice 140
that sounds lovely 60
that sounds terrible 42
that sounds good to me 27
that sounds awesome 53
that sounds perfect 47
that sounds good 394
that sounds fun 130
that sounds 138
that sounds nice 140
that sounds lovely 60
that sounds terrible 42
that sounds good to me 27
that sounds awesome 53
that sounds perfect 47