That sounds wonderful translate Portuguese
87 parallel translation
That sounds wonderful.You won't be busy all the time, we can...
Isso parece-me maravilhoso. Não estarás sempre ocupado. - Podemos...
- That sounds wonderful.
- Parece-me maravilhoso.
- That sounds wonderful.
- Interessante.
- That sounds wonderful.
- Sonha muito bem.
Well, that sounds wonderful.
Maravilhoso.
- That sounds wonderful. - Shh.
Que maravilha!
And he never will. Well, that sounds wonderful... unless I wake up with my throat cut.
Parece tudo muito bonito, até eu aparecer com a garganta cortada.
That sounds wonderful.
Soa muito bem.
That sounds wonderful, too.
- Também me parece maravilhoso. - Quando?
That sounds wonderful.
É maravilhoso.
- That sounds wonderful. Thank you.
- Era excelente, obrigada.
That sounds wonderful.
Perfeito.
That sounds wonderful, but, uh...
Isso soa maravilhoso, mas, uh...
That sounds wonderful.
- Parece maravilhoso.
That sounds wonderful.
Isto soa muito bem.
That sounds wonderful. - Yeah?
Eu adorava.
That sounds wonderful.
Isso soa maravilhosamente.
That sounds wonderful!
Parece-me maravilhoso!
That sounds wonderful.
Parece-me maravilhoso.
Well, that sounds wonderful.
Parece maravilhoso, sim.
That sounds wonderful.
Seria maravilhoso.
That sounds wonderful, but don't bank on it happening.
Parece muito bom, mas não contes que aconteça.
Oh, that sounds wonderful!
Isso seria maravilhoso.
That sounds wonderful.
Parece-me fabuloso.
- That sounds wonderful.
Isto parece excelente.
- That sounds wonderful, Grace.
- Soa-me maravilhosamente, Grace.
That sounds wonderful.
Vai ser espectacular.
That sounds wonderful.
Parece-me bem.
You know, that sounds wonderful.
Parece-me maravilhoso.
- Oh, that sounds wonderful.
- Parece-me fantástico.
Oh, Willie Ray, that sounds wonderful to me.
Willie Ray, parece-me óptimo.
That sounds wonderful. I can't wait.
Que bom, mal posso esperar.
Well, that sounds wonderful.
Bem, isso parace maravilhoso.
Well, that sounds wonderful, but maybe you shouldn't make any plans until after Grandpa's trial tomorrow.
Bem, parece ser fixe, mas talvez tu não devas fazer quaisquer planos até o julgamento do avô amanhã.
That sounds wonderful.
Que maravilha.
- Yes, yes, that sounds wonderful, but I'm in the middle of a potent al catastrophe here.
- Sim, sim, isso soa maravilhoso, mas eu estou no meio de uma potencial catástrofe aqui.
Oh. That sounds wonderful.
Isso parece maravilhoso.
- Now, that sounds wonderful.
- Parece-me maravilhoso.
That sounds wonderful.
Isso parece ser maravilhoso.
Well, that sounds wonderful. It was.
- Parece maravilhoso.
That sounds wonderful.
Parece óptimo.
Oh, that sounds wonderful.
Parece maravilhoso.
That sounds wonderful.
Isso parece maravilhoso.
That sounds wonderful.
Que maravilha!
Yeah, that, uh, sounds wonderful, but could you give me some time to think it over?
Sim, isso, uh, parece maravilhoso, mas será que podia dar-me algum tempo para refletir sobre isso?
That music sounds wonderful.
Esta música é linda.
Really, I understand and it all sounds very wonderful, but we don't have that kind of money.
Compreendo e tudo parece maravilhoso, mas não temos tanto dinheiro.
As wonderful as that sounds, coming to Valhalla is all you really need to do.
Por muito maravilhoso que pareça, só precisas de ir à Valhalla.
- Maybe you should. - No no no. - That sounds like a wonderful idea.
Talvez devesses ir, parece-me uma óptima ideia.
That sounds like a wonderful plan, Owl.
Parece-me um belo plano, Coruja.
Oh, that sounds like a wonderful idea.
Isso parece ser uma óptima ideia.
that sounds great 436
that sounds good 394
that sounds fun 130
that sounds 138
that sounds nice 140
that sounds lovely 60
that sounds terrible 42
that sounds good to me 27
that sounds awesome 53
that sounds perfect 47
that sounds good 394
that sounds fun 130
that sounds 138
that sounds nice 140
that sounds lovely 60
that sounds terrible 42
that sounds good to me 27
that sounds awesome 53
that sounds perfect 47