That sounds like fun translate Portuguese
243 parallel translation
- Well, that sounds like fun.
- Que divertido.
Oh, well, that sounds like fun.
Deve ser divertido.
That sounds like fun to me, Frank.
Soa-me a puro divertimento.
That sounds like fun.
Isso parece-me divertido.
THAT SOUNDS LIKE FUN.
Parece engraçado.
That sounds like fun.
Parece divertido.
Well, that sounds like fun.
Deve ser divertido.
- Oh, that sounds like fun.
- Parece ser giro.
- That sounds like fun.
- Parece divertido.
Oh, that sounds like fun.
Parece divertido...
That sounds like fun.
Parece bem divertido.
Oh that sounds like fun.
Ah, isso soa a diversão.
That sounds like fun.
Parece Divertido.
- That sounds like fun.
Isso parece divertido.
- That sounds like fun.
- Boa ideia.
- Oh, that sounds like fun.
- Isso parece divertido.
That sounds like fun, Rose.
Parece divertido, Rose.
Oh, that sounds like fun.
Parece divertido. O que foi?
Sure, that sounds like fun.
Claro, parece-me divertido.
Seriously, that sounds like fun.
Seriamente, parece ser divertido.
Well that sounds like fun.
Até parece divertido.
That sounds like fun, but we got a ring to find!
Parece divertido, mas temos de encontrar uma alianca!
Well that sounds like fun.
Bem isso parece divertido.
That sounds like fun.
Isso parace ser engraçado.
That sounds like fun?
Isso parece legal?
MADISON : That sounds like fun.
- Deve ter sido divertido.
Well, that sounds like fun.
Isso parece divertido.
- That sounds like fun.
- Que divertido.
That sounds like fun.
Deve ser divertido.
Honey, that's just a saying, like, "Ooh, that sounds like fun"... or, "I love you."
Querida, isso é só uma expressão, como "Oh, isso parece engraçado"... ou "Eu amo-te".
Honey, that's just a saying, like, "Ooh, that sounds like fun"... or, "I love you."
- Fantástico. Queres que tragamos alguma coisa? Talvez dois frangos no espeto e algum molho.
That sounds like fun, but don't stoop to their level.
Isso parece divertido, mas não desças ao nível deles.
Oh, that sounds like fun.
Isso parece divertido.
Ah, now, that sounds like fun.
- Isso é que deve ser giro!
That sounds like fun.
Parece giro.
That sounds like fun.
Pode ser divertido.
I was actually thinking of doing a little fishing this Saturday. Oh, that sounds like fun.
Estava a pensar ir pescar este sábado.
That sounds like fun.
Isto parece legal.
That sounds like a lot of fun!
Parece divertido!
KNEE? THAT SOUNDS LIKE A BIT OF FUN,
Isso parece-me muito agradável.
oh boy! that sounds in the rain! like fun!
É deslumbrante.
Yeah? That sounds like a lot of fun.
Isso parece-me muito divertido.
Sounds like fun, but I don't think I can take all that excitement.
Parece divertido, mas acho que não aguento tanta excitação.
- That sounds like a lot of fun.
- Parece-me divertido.
- Well, that sounds like a lot of fun.
- Isso parece muito divertido...
That sounds like... a whole lot of fun to me.
Isso soa-me a... divertimento total.
Besides, it sounds like it'll be more fun than sitting at home watching Regis say, "Is that your final answer?"
Além disso, parece que será mais divertido que ficar em casa a ver Regis dizer, "É a sua resposta final?"
That sounds like a lot of fun.
Isso parece bem divertido.
That sounds like it could be kind of fun, right?
Até soa divertido, não soa?
That sounds like a lot of fun, but I need a little time to get my life back together.
Parece muito divertido, mas preciso de tempo pra reorganizar minha vida.
That sounds like a lot of fun, Freddie!
- Parece bem divertido, Freddie.
that sounds great 436
that sounds good 394
that sounds fun 130
that sounds 138
that sounds nice 140
that sounds lovely 60
that sounds terrible 42
that sounds good to me 27
that sounds awesome 53
that sounds perfect 47
that sounds good 394
that sounds fun 130
that sounds 138
that sounds nice 140
that sounds lovely 60
that sounds terrible 42
that sounds good to me 27
that sounds awesome 53
that sounds perfect 47