English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ W ] / We found

We found translate Portuguese

20,169 parallel translation
- We found him.
- Encontramo-lo.
Which matches the tire impressions we found at the crime scene.
Corresponde as marcas de pneus que encontrámos na cena do crime.
Dr. Manning ordered panels too and we found something in her blood work.
A Dra. Manning também pediu testes de sangue e encontramos alguma coisa no sangue dela.
Did anybody fill you in on the baby we found this morning?
Alguém informou-a sobre a bebe que encontramos hoje de manhã? Está bom.
We found a midwife who knew a family that wanted another baby.
Encontramos uma parteira que conhecia uma família que queria outro bebe.
- Yes? - We found this in a drawer.
Encontrámos isto numa gaveta.
Now, return to the police station and officially notify... We found the car burned.
Agora, volta à esquadra e participa oficialmente que encontrámos o carro queimado.
Purging in the trash... We found two pairs of very dirty textile gloves.
Investigando no lixo encontrámos dois pares de luvas têxteis muito sujas.
We found the safe in Nicotra's garage.
Encontrámos a caixa forte na garagem do Nicotra.
We found them in Nicotra's house, there was his DNA.
Encontrámo-las em casa do Nicotra, lá estava o seu ADN.
We found monkey fecal matter on his bag.
Encontramos cocó de macaco na mochila dele.
We found him.
Encontramo-lo.
We found two of these, one on each eyelid.
Encontramos dois destes. Um em cada pálpebra.
Okay, but we found the wallet.
Certo, mas encontramos a carteira. Tenho a identificação.
The blue pills we found on our victim.
Os comprimidos azuis que encontramos na vítima.
I think we found our cook's kitchen.
Acho que encontramos a nossa cozinha.
One girl escaped, which is how we found out about him.
Uma rapariga escapou, é por isso que soubemos dele.
We found the cell phone of our missing person under your hotel. Hmm.
Encontramos o telemóvel da desaparecida no seu hotel.
Now the phone we found on Jones was a burner, but his car was discovered a few blocks away, with his primary cell phone inside, and at 6 : 00 a.m. this morning, he placed a call to his girlfriend,
O telemóvel que encontramos no Jones era descartável, mas o carro dele foi encontrado algumas ruas a frente com o seu telemóvel principal no interior. E às 6h da manhã de hoje, ele ligou para a namorada desta calçada em Redondo Beach.
We found them.
Encontramo-los.
We can do it. ‭ We found their weak spot.
Conseguimos. Encontramos o ponto fraco deles.
When we found that out, we got on the phone to you.
Quando soubemos disso, ligamos para vocês.
Cameras don't prove anything. No, but the unregistered drop gun we found at her apartment does.
Não, mas a arma sem registo que encontramos em tua casa prova-o.
We found you, Mum.
Nós encontramos-te, mãe.
- We found a lot of cash at Gillian's house, so if she was blackmailing you...
Achamos muito dinheiro em casa da Gillian, por isso se ela te andava a chantagear...
We found the drug dealer with the adorable devil drawings.
Achamos o fornecedor de droga dos desenhos adoráveis do Diabo.
At least now we can tell Santos we found some of his men.
Pelo menos, agora podemos dizer ao Santos que encontramos alguns dos homens dele.
Sir, we found him.
Senhor. Apanhámo-lo.
I think we found it.
Acredito que o encontramos.
Sheriff, we found the third victim.
- Xerife, encontramos a terceira vítima.
We have not found the belt used for murder.
Deixou-a estendida em cima.
However, we have not found any receipt of such a refund.
No entanto, não encontrámos nenhuma recepção da dita devolução.
So we pulled the footage from an ATM and found this.
Tiramos estas imagens de um multibanco e encontramos isto.
You know, I feel if you had found a witness, we wouldn't be having this nice of a conversation.
Sabem, eu acho que se tivessem encontrado uma testemunha, não estaríamos a ter esta agradável conversa.
We have not found him yet.
- Ainda não o encontramos.
- We need to find out how they found us in the first place.
Precisamos saber como nos encontraram.
You know, and everyone told me that there was no way that Shea could have survived that fire, but we never found any remains.
Todos me disseram que era impossível ele ter sobrevivido ao incêndio, mas nunca encontramos nada.
We had a team of officers search the area and they found nothing.
Uma equipa de agentes fez buscas na zona e não encontrou nada.
I think we just found a title for your autobiography.
Acho que acabamos de encontrar o título da tua autobiografia.
I think I found something we can use.
Acho que encontrei algo que podemos usar.
We are a found family.
Nós somos uma familia.
Hey, think I found that General Bradley we were supposed to report to.
Acho que encontrei o General Bradley ao qual era suposto reportarmos.
We haven't found them yet.
Ainda não os encontramos.
We asked them to take a closer look at their premises. They found evidence that someone had broken into one of their sheds.
Pedimos-lhes para averiguar a zona e encontraram provas de que alguém arrombou um dos barracões.
In fact, I think we might have found something in your mind.
Na verdade, acho que podemos ter descoberto algo na tua mente.
And we can leverage some of the weak access points I found.
Podemos usar alguns dos pontos fracos que eu detetei.
And the next day we found a Justice of the Peace.
"mas mudar-me-ia para lá por uma esposa." E no dia seguinte, fomos ao Registo.
Um... a few months ago, we found something.
Há alguns meses, encontramos algo.
But we never found it.
Mas nunca a encontramos.
And then we found it.
Então encontramo-la.
Why don't we just bury it again, put it back in the ground where you found it?
Porque é que não a enterramos de volta?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]