English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ W ] / Where'd they come from

Where'd they come from translate Portuguese

52 parallel translation
If I didn't know where they come from, I'd think they was phony.
Se não conhecesse sua origem, diria que são falsas.
Where'd they come from? Where'd you find them?
Onde as encontraste?
- Where'd they come from?
De onde vêm?
Twentieth-century weapons : Where'd they come from?
Armas do século XX. De onde apareceram?
Where'd they come from?
De onde vieram esses ciganos?
I'd like to know where they come from.
Gostaria de saber de onde eles vêm.
Where'd they come from?
De onde é que apareceram?
So where'd they all come from?
De onde vieram aqueles todos?
" Where'd they come from?
" Quem são estes?
Where'd they come from?
De onde vieram eles?
Where the hell'd they come from?
De onde é que eles sairam?
- Where'd they come from? !
- De onde surgiram estes?
Where'd they come from?
De onde é que vieram?
- Can you take'em off my hands? - Where'd they come from?
Não aguento mais, eu...
- Where'd they come from?
- Onde os arranjaste?
- Where'd they come from?
- De onde vieram?
Where'd they come from?
De onde veio aquilo?
Then where'd they come from?
De onde é que vieram?
Where'd they come from?
De onde vieram?
Where'd they come from, anyway?
Donde é que eles vêm?
Mmm. The, uh, bottles you took out to the stage... where'd they come from?
De onde vieram as garrafas que levou para o palco?
Where'd they come from?
De onde é que eles vieram?
They're all around us. Where'd they come from?
Cercam-nos por todos os lados.
- Okay. Then who's the other team and where'd they come from?
E a outra equipa, de onde veio?
Where'd they come from?
De onde veio?
Where'd they come from?
- De onde é que elas vieram?
Where'd they come from?
- De onde é que eles vieram?
- Where'd they come from? - David.
- Quem tos deu?
Where'd they come from?
De onde são?
- Where'd they come from?
- De onde vieram eles?
Where'd they come from?
De onde é que eles apareceram?
- So where'd they come from? We found her body here.
Encontrámos o corpo dela aqui.
Where'd they come from?
De onde é que elas vieram?
Where'd they come from?
De onde eles vieram?
Where'd they come from?
De onde apareceram eles?
- Where'd they come from?
De onde vieram?
Where'd they come from?
- De onde é que vieram?
Well, where'd they come from?
E de onde é que vieram?
Where'd they all come from?
Merda! De onde vieram estes todos?
- Where'd they all come from? - I don't know.
- De onde vieram?
Where'd they come from?
De onde apareceram?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]