English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ W ] / Where'd you grow up

Where'd you grow up translate Portuguese

37 parallel translation
- Where'd you grow up? - Right here.
- Onde cresces-te?
Where'd you grow up?
Onde é que foste criado?
Where'd you grow up... Mars?
Onde cresceste?
Where'd you grow up?
Onde cresceu?
- Where'd you grow up?
- Onde cresceste?
- Where'd you grow up?
- Onde é que cresceste?
So where'd you grow up?
Então, onde cresceste?
- "Where'd you grow up?" So simple.
- "Onde cresceste"? Tão simples.
So, Lucas, where'd you grow up?
Onde cresceste, Lucas?
- Yeah? Where'd you grow up?
- Onde foste criada?
Where'd you grow up?
Onde é que cresceste?
Where'd you grow up, you Wassa Wassa, Park Avenue?
Onde cresceste, Wassa Wassa? Na Park Avenue?
Where'd you grow up?
Onde você cresceu?
And where'd you grow up?
Onde cresceu?
Where'd you grow up?
Onde cresceste?
- So where'd you grow up?
Anteriormente em Hit And Miss... Então, onde cresceste?
Where'd you grow up?
Onde foi que cresceu?
Where'd you grow up, Bubba J?
Onde é que cresceste, Bubba J?
Where'd you grow up?
Onde é que cresceu?
- Where'd you grow up?
Onde cresceu?
Where'd you grow up?
- Onde é que cresceram?
Where'd you grow up, Connor?
Onde cresceu, Connor?
All right, so where'd you grow up?
Onde cresceste?
Where'd you grow up, Shawn?
Onde é que cresceste, Shawn?
Where'd you grow up?
- Onde é que cresceste?
Where'd you grow up?
- Onde cresceste?
Where'd you grow up, Dory?
Onde cresceste tu, Dory?
Where'd you grow up?
Onde cresceram?
So... Where'd you grow up?
Então... onde é que cresceu?
Where'd you grow up?
Onde foi criado?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]