You look gorgeous translate Portuguese
289 parallel translation
Eileen, you look gorgeous.
Eileen, está linda!
You look gorgeous!
És fantástica. Olá, meu rapaz.
- Oh, my God, you look gorgeous tonight.
- Meu Deus, estás linda esta noite.
- Oh, Blanche, you look gorgeous. - Oh!
Blanche, está linda.
You look gorgeous.
Estás fabulosa.
You look gorgeous, Bertha, simply exquisite!
Tu estás esplendorosa, Bertha, simplesmente excelente!
Oh, you look gorgeous in this light. - You do.
Ficas linda, com esta luz.
Man, you look gorgeous.
Você está linda.
- You look gorgeous.
- Estás linda.
You look gorgeous.
Estás lindo.
- You look gorgeous too.
- Também estás... linda.
Oh, Miss Babcock, you look gorgeous.
Está linda, Miss Babcock.
You look gorgeous!
Estás lindíssima!
You look gorgeous.
Tu estás deslumbrante.
- God, you look gorgeous.
- Deus, estás linda!
- You look gorgeous.
Estás lindo.
You look gorgeous!
Estás lindo!
You look gorgeous.
Estás linda.
I want you to have a nice sleep so that you look gorgeous for Brian when he comes back to get my money.
Quero que durmas bem para ficares linda para o Brian, quando ele vier buscar o meu dinheiro.
- No, please. - But you look gorgeous.
- Mas estás linda.
You look gorgeous.
Estás linda!
You look simply gorgeous.
Você está tão linda!
Oh, you look gorgeous.
Estás lindo.
You know, sometimes I look at these gorgeous-looking chicks,
Sabem... às vezes vejo essas... gatas maravilhosas.
- You look absolutely gorgeous.
- Você é absotamente deslumbrante.
My God, you look so gorgeous.
Meu Deus, estás tão bonita.
- You really look absolutely gorgeous.
- Estás linda. - Obrigada.
You just stand by my side and look gorgeous.
Ficas apenas ao meu lado a ser deslumbrante.
You know what would look beautiful is those, uh, those gorgeous candlesticks they have.
Tu sabes como eles são bonitos, aqueles castiçais deslumbrantes que eles têm.
But flashy can be good. Hi, gorgeous. You look a lot better.
Olá, jeitosa, pareces muito melhor.
MY GOD, LOOK AT YOU, YOU'RE SO GORGEOUS!
Oi! Meu Deus, olhe pra você, é tão bonito!
Oh, well don't you girls look gorgeous.
Estão lindíssimas.
- You look gorgeous.
- Eu sei.
So, listen, you all look gorgeous and talented and full of sexual allure and all that kind of stuff.
Vocês parecem todas giríssimas, talentosas, cheias de magnetismo sexual e todas essas coisas.
You're gorgeous. Look.
- Linda como um coração!
Oh, would you just look at this beautiful gulf prawn, gorgeous color, great markings.
Olha para este fabuloso camarão do golfo. Cor maravilhosa, marcas fantásticas.
You ladies look gorgeous.
As senhoras estão lindas.
Sure, you can put on a tight little dress and look sexy and gorgeous, but you know how men are.. all they care about is how you dance.
Claro que podes pôr um vestido e ficar sexy, mas os homens só estão interessados como uma mulher dança.
You look gorgeous.
Que bonita está!
- You look just gorgeous.
Está um espanto.
No matter what you wear, Vicki, you always look super gorgeous.
Não importa o que vestires, Vicki, ficas sempre elegante.
- Ah, Frankie. You look... gorgeous.
Estás lindíssimo.
Shmuel... all I can say, from the bottom of my heart... is that you look absolutely gorgeous.
Shmuel... o que eu posso dizer, do fundo do meu coração... ê que você está muito bonito.
Look, you're a gorgeous woman, but we're on this job together. Let's just leave it at that. Let's not.
Olha, tu és uma mulher bonita, mas estamos juntos neste trabalho.
Just relax and think how gorgeous you'll look with your new red hair.
Relaxa e pensa quão bonita irás ficar, com o teu novo cabelo vermelho.
You look so tan and gorgeous!
Estás tão bronzeado e bom!
Because if one day... you happen to notice some gorgeous girl giving you that "Let's screw around" look... just remember, she may be working for me.
Porque se um dia notar uma gatona... olhando tipo "vem cá, meu bem"... lembre-se que pode estar trabalhando para mim.
You just look gorgeous.
Está linda.
You look absolutely gorgeous.
Você está lindíssima.
Do you ever not look gorgeous?
Alguma vez não estás deslumbrante?
Do you ever not look gorgeous?
Já não está cheio, pois não querida? Mason!
you look so beautiful 108
you look good 800
you look amazing 345
you look beautiful 682
you look so pretty 62
you look stunning 72
you look nice 285
you look great 1239
you look hot 79
you look tired 287
you look good 800
you look amazing 345
you look beautiful 682
you look so pretty 62
you look stunning 72
you look nice 285
you look great 1239
you look hot 79
you look tired 287