English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ Y ] / Your hands are cold

Your hands are cold translate Portuguese

52 parallel translation
Your hands are cold.
Que mãos frias!
- Your hands are cold!
- Ai, as suas mãos estão geladas.
Lord, your hands are cold.
Nossa! Que mãos frias!
Goddammit, your hands are cold.
Merda, tens as mãos frias.
But when your hands are cold... you rub them together.
Quando temos as mãos frias, esfregamo-las uma na outra.
- Your hands are cold.
- Tens as mãos frias.
No, your hands are cold.
Não! A sua mão está gelada.
- Your hands are cold.
- As suas mãos estão frias.
Your hands are cold.
As tuas mãos estão frias.
- Your hands are cold
Tens as mãos frias...
- Ooh! Your hands are cold!
- Tens as mãos frias.
Your hands are cold as ice.
Tens as mãos frias como gelo.
Mac : Your hands are cold.
As tuas mãos estão frias.
Your hands are cold.
Tens as mãos frias.
Your hands are cold.
- Tens as mãos frias.
- ♪ He's with me even now - ♪ Your hands are cold
- Ele está comigo até mesmo agora - As tuas mãos estão frias
Hey, your hands are cold.
Tens as mãos frias.
Your hands are cold!
As tuas mãos estão frias!
Ooh, ow, ow, ooh, your hands are cold.
Au, au, as tuas mãos estão geladas.
Your hands are cold.
Ajuda-me. Tens as mãos frias.
Your hands are cold.
Tem as mãos frias.
Your hands are cold.
As tuas mãos estão geladas.
- Yeah, your hands are cold.
- Sim, tens as mãos frias.
- Your hands are cold, Emma.
- Suas mãos estão frias, Emma.
Your hands are quite cold.
Tens as mãos geladas!
Your hands are so cold.
Tens as mãos tão frias.
Your hands are so cold.
As tuas mãos estão tão frias.
Your hands are cold.
Tens as mãos frias!
No, your hands are too cold.
Não, tens as mãos muito frias.
Your hands are as cold as mine.
As tuas mãos estão tão frias como as minhas.
Your hands are cold.
Que mãos tão frias!
Why your hands are always so cold?
Por que suas mãos estão sempre geladas?
Your hands are as cold as ice... There's some truth in what they say :
Tens as mãos frias como à merda... há verdade no que dizem :
Your hands are so cold.
Suas mãos estão frias.
Jimmy, your hands are very, very cold.
Não te mexas! Jimmy! As tuas mãos estão muito, muito frias, e...
- Your hands are... - Cold as death?
- As tuas mãos estão- - - frias como a morte?
Are your hands cold, warm?
Suas mãos estão frias? Quentes?
" - But bhabhi, your hands are so cold."
- Mas Bhabhi, tuas mãos estão tão frias.
Your hands are ice-cold.
Tem as mãos geladas.
Why are your hands so cold?
Porque tens as mãos tão frias?
Your hands are so cold.
As vossas mãos estão tão frias.
Oh, your hands are so cold.
As tuas mãos estão tão frias.
Your hands are really cold. All right, everybody hands in the air!
As tuas mãos são mesmo geladas.
Your hands are very cold.
Tem as mãos frias.
Your hands are really cold.
As tuas mãos estão mesmo frias.
Wait, your hands are so cold.
Espera, tens as mãos tão frias.
Oh, your hands, they are so cold.
As suas mãos, estão tão frias.
My Lady, your hands are so cold!
Minha Sra. as suas mãos estão tão frias.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]