English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ A ] / Anytime you want

Anytime you want translate Russian

238 parallel translation
All right, Johnny, I'll give you a divorce anytime you want it.
Хорошо, Джонни. Я дам вам развод в любое время, когда захотите.
Anytime you want to work it full-time, let me know.
Если захотите работать у меня, дайте мне знать.
Anytime you want to break it off, just yell like before.
Как только тебе это надоест, просто крикни как раньше.
Well, anytime you want the car and we're at home, don't hesitate to take it.
Если вам понадобится машина, когда мы будем дома, можете её взять.
Should you have the chance, please get married, anytime you want.
Если у тебя появится возможность, прошу тебя, выходи замуж как только захочешь.
Anytime you want anything done... you just yell for old George, and he'll take care of it.
В любое время, если Вам нужно что-то сделать только кликните старину Джорджа, и он обо всём позаботится
Anytime you want!
Всегда к вашим услугам.
Not only now that I'm 40. But when I was young! And always like a servant, who you could kick out anytime you want.
Когда я была твоей служанкой, ты мог в любую минуту меня прогнать.
Oh it's just a knack you know, anytime you want a bit of brightness in your life, come to Pol!
О, это просто ловкость, ты же знаешь. В любое время если вы хотите немного яркости в своей жизни, обращайтесь к Полли.
So, anytime you want to.
Можешь взять у меня... яйца?
You can go home anytime you want?
Ты можешь уйти домой?
Anytime you want to see me, I figure I know why.
Всегда, когда ты хочешь меня видеть, я догадываюсь зачем.
Anytime you want.
Когда пожелаешь.
Well, you can go back to them anytime you want.
Ты можешь вернуться к ним в любое время, когда захочешь.
Anytime you want to get back on the team, let me know.
Если вдруг захочешь вернуться в команду, то дай мне знать.
Pick me up anytime you want to.
Когда тебе будет удобно.
And you can visit us anytime you want.
Ты можешь приходить к нам в гости, когда вздумается!
I just want you to know you're welcome in our house... anytime you want to come over.
Хочу, чтобы вы знали : можете приезжать к нам,.. ... когда захотите!
You can meet me anytime you want.
Ты можешь сделать это, когда пожелаешь.
Anytime you want to train, I'll be there for you.
Если захочешь потренироваться, я всегда готов.
I could bring you here anytime you want and train myself at the same time.
Я могу привозить тебя сюда, когда захочешь, заодно и сам потренируюсь.
I've arranged for you to have an apartment, have a car, have a wide variety of stores that'll suck up to you anytime you want to go shopping.
Я снял для тебя квартиру. У тебя будет машина. В твоём распоряжении будет широкий выбор магазинов, где тебе окажут помощь, когда ты придёшь.
And you can use my bathroom anytime you want.
И можешь пользоваться моим туалетом когда захочешь.
You can reel him in anytime you want. Danny, two Buds and a Pepsi.
Я люблю его!
Anytime you want to come by and visit, that'd be really nice.
Можешь зайти в любое время, это было бы здорово.
He says you can come back to work anytime you want.
Он говорит, что вы в любое время можете вернуться к работе.
You can use my car anytime you want to.
Можешь пользоваться моей машиной когда захочешь.
Anytime you want a lap dance with that girl, kid, just let me know, all right?
Захочешь полапать эту козу, дай мне знать.
Anytime you want.
В любое время.
Pull the plug anytime you want.
Отключишь меня в любое время. - Нет!
Go on down there anytime you want. No problem.
Кстати, ты напомнила, мне в четверг... надо будет съездить в Дэлавэр, встретится с подрядчиками.
Anytime you want to head back, just say the word.
Всякий раз, когда вы решите пойти вперед, только скажите.
- Anytime you want.
- В любое время.
Anytime you want!
Когда захочешь, в любое время!
Anytime you want to use punctuation, that would be fine.
Всегда, когда захочешь, используй пунктуацию. Это было бы здорово.
- Anytime you want out, just send up a flare.
- Как захочешь уйти, сигналь. - Обязательно.
I can babysit anytime you want.
Сидеть с ними в любое время.
Thank you very much. Feel free to patronise me anytime you want.
Большое спасибо, не стесняйся мне покровительствовать.
Large, you can come anytime you want.
Лардж, приходи когда захочешь.
- Anytime either of you want my advice...
- Если понадобится совет...
I can make you all go away... anytime I want to.
Вы все у меня можете исчезнуть... когда я захочу.
Just say the word... I'II come to you anywhere, anytime... whenever you want me.
Скажи только слово... и я приду к тебе, когда угодно, куда угодно...
I want you to feel free to visit us- - visit us anytime that you want.
Я хочу, чтоб ты знала : ты можешь приезжать когда захочешь.
Anyway, if you ever want to talk about this some more you know where to find me. Anytime.
В общем, будет желание обсудить это вы знаете, где меня искать.
Rach, you know, I can see you naked anytime I want.
Рейч, знаешь, я могу увидеть тебя голой в любое время.
Anytime there's anything you want to talk about.
В любое время. Если что-то случится сразу же звоните.
THEY SAID YOU CAN GET ANYTHING YOU WANT, ANYTIME.
И еще мне сказали, что ты можешь получить всё, что хочешь, в любое время.
I could beat you up anytime I want, sir.
Я вас положу на лопатки в любое время, сэр.
So I can kiss you anytime I want.
- Чтобы целовать тебя, когда захочу.
The point is, it could blow anytime. You might want to back up.
Поэтому отойдите, назад, назад!
That would involve you knowing what you want which we know is not likely to happen anytime this decade.
Нет, потому что это бы означало, что ты действительно знаешь, чего хочешь, что, как мы оба знаем, вряд ли случится в ближайшее десятилетие.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]