English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ A ] / Are here

Are here translate Russian

59,256 parallel translation
The subversives are here.
Диверсанты здесь.
But duty is a hard taskmistress, and it is in the name of duty that we are here today.
Но долг - суровая надсмотрщица, и это во имя долга мы собрались здесь сегодня.
Then in the name of God and His servants here on Earth, the accused are hereby found guilty.
В таком случае именем Господа и Его слуг здесь, на земле, обвиняемые признаются виновными.
! Why are you here?
Зачем вы здесь?
- Coulson, what are you doing here?
- Коулсон, что ты здесь делаешь?
What are you doing here?
Что ты здесь делаешь?
May, what the hell are you doing here?
Мэй, какого черта ты здесь делаешь?
Preparations here are nearly completed.
Подготовка почти завершена.
They're not even here, are they?
Значит они не здесь?
Why are we still here?
Почему мы до сих пор здесь?
Here they are.
Вот они.
Why are you here?
Почему ты здесь?
No one wants to hear they're just an avatar in a digital prison, but sometimes that happens, and here we are.
Никто не хочет услышать о том, что он лишь аватар в цифровой тюрьме, но иногда такое случается и вот пожалуйста.
You, my friend, are gonna fit right in here.
Ты, друг мой, хорошо сюда впишешься.
Most people here are refugees.
Большинство людей - беженцы.
There are kids in here.
Тут дети.
Why the hell are there kids in here?
Почему, чёрт возьми, тут дети?
There are actually a few funny passages in here.
А здесь есть забавные отрывки.
Half the people in here are missing clothing, luggage.
У половины людей пропадает одежда, багаж.
I'm here from the coaching side, representing Coach Berg and joining Charles and Mr. Siefert's whole team in saying we are committed to winning.
Я представляю тренерский состав, тренера Берга. И присоединяюсь к команде Чарльза и мистера Сиферта :
Are you going to back me up here?
- Ты собираешься меня поддерживать?
Then, what... why are you here?
- Тогда... зачем вы здесь?
What are you doing here, Adam?
Что ты здесь делаешь, Адам?
Here you are.
Вот, держи.
Are you here for me?
Вы пришли ко мне?
What are we havin'here, then?
Что тут у нас?
Are you here to see me or a dead body?
Пришел увидеть меня или очередной труп?
So, here you are.
Вот и ты.
That's bullshit. There are no friends here.
Чушь собачья.
Are you from here?
Ты отсюда?
Okay, here we are.
Ну вот, мы на месте.
We are right here with you.
- Мы здесь, с тобой.
Here we are.
О, вот так.
Here we are, Hannah.
Вот так, Ханна.
Here you are.
- Она в порядке?
It was hard to keep faith but here you are.
Трудно было не утратить веру, но... появилась ты.
How are you here?
Ты... ты откуда тут?
What are you doing here?
Что ты тут делаешь?
Now, speaking of pro bonos, when are you gonna get your old man records out of here so I can settle in and get to work?
Теперь, о делах, когда ты вынесешь отсюда пластинки своего старика, чтобы я мог заселиться и заняться делами?
Gretchen, what are you doing here?
Гретхен, что ты здесь делаешь?
You just might as well keep drinking,'cause if we're not having fun, what the hell are we doing here?
Можешь продолжать накачиваться, потому что если нам не весело, какой тогда в этом смысл?
We came in here, played y'all for the idiots y'all are... took your money, and drank your beer.
Мы пришли сюда, всех вас обыграли, забрали ваши деньги и выпили ваше пиво.
It was hard to keep faith, but here you are.
Трудно было не утратить веру, но появилась ты.
What are you doing here?
Что вы здесь делаете?
What are you doing in here?
Что ты тут делаешь?
So... what are you doing in here?
Так... что ты здесь делаешь?
Then why are you here?
Тогда почему?
Louis, what are you doing here?
Луис, что ты здесь делаешь?
What are you doing here, Anita?
Что ты здесь делаешь, Анита?
Harvey, what are you still doing here?
Харви, почему ты ещё здесь?
What are you guys doing here?
Что вы здесь делаете?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]