English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Bab

Bab translate Russian

53 parallel translation
The only way is here, through the Bab El Wad.
Здесь единственный путь, через Баб-эль-Вад.
- Bab El Wad.
Баб-эль-Вад...
And they'll come out here. The other side of Bab El Wad.
Они выйдут здесь, с другой стороны Баб-эль-Вада.
Hey, shithead, this is Paris, not Bab-el-Oued.
Эй, сука, это Париж, не Баб-эль-Уд.
I was arrested at Bab Saadoun.
Меня арестовали у Баб эль-Саадун
This is Commander Jeffrey Sinclair of Bab -
Это командор Джеффри Синклер с Ва...
I brought you some dock leaves in case you want that bab.
Я принёс тебе щавеля на всякий случай.
-? Vu'o babà?
- Vu'o bab
Over belt-Machsir Bab-el-Wad, forever
" первая звезда освещает порог дома.
Okay, that's two minutes. You can come out, Clyde, Bab.
О'кей, уже две минуты!
Bab'Aziz, won't you go to the gathering after all? I will, my little angel.
Баба Азиз, разве ты не пойдёшь на собрание в конце концов?
That's all I could find, Bab'Aziz.
Это всё, что я смогла найти, Баба Азиз.
Does she understand you, Bab'Aziz?
Понимает ли она тебя, Баба Азиз?
Bab'Aziz, I'm cold.
Баба Азиз, мне холодно.
Here you are, Bab'Aziz.
Вот, Баба Азиз.
A gazelle story, Bab'Aziz.
Историю о газели, Баба Азиз.
Something terrible must have happened to our prince! Bab'Aziz, the bread is done.
Должно быть, с нашим принцем случилось что-то ужасное!
Bab'Aziz, I thought you'd left without me!
Баба Азиз, я подумала, что ты ушёл без меня!
Bab'Aziz, he's still following us!
Баба Азиз, он всё ещё идёт за нами!
Bab'Aziz, hurry up!
Баба Азиз, торопись!
Bab'Aziz, I've swallowed some sand.
Баба Азиз, я проглотила песок.
What is the angel's mark, Bab'Aziz?
Что такое знак ангела, Баба Азиз?
Bab'Aziz, we've lost the way.
Баба Азиз, мы заблудились.
Bab'Aziz, I heard a cat.
Баба Азиз, я слышала кошку.
Bab'Aziz, let him come to the gathering with us!
Баба Азиз, позволь ему пойти на собрание с нами!
But he's no dervish, Bab'Aziz.
Но он не дервиш, Баба Азиз.
Bab'Aziz, djinns... djinns!
Баба Азиз, джинны... джинны!
Be careful, Bab'Aziz.
Будь осторожен, Баба Азиз.
I won't go without you, Bab'Aziz.
Я не пойду без тебя, Баба Азиз.
The angel's mark, Bab'Aziz.
Это след ангела, Баба Азиз.
Do what Bab'Aziz said : Sing!
Делай, что сказал Баба Азиз : пой!
Hey, don't get any moisture on these bab...
Лишняя влага этим крошкам ни к чему.
You're going to ke bab they?
Ты оставишь ребенка?
Oh, hey, bab you want a vanilla chai?
О привет, малышка хочешь ванильный чай?
♪ Bab don't you wanna dance upon me? ♪
* Малыш, хочешь ли ты танцевать на мне?
Triple Kim Bab. 3,800 won for 7 hours is 26,600 won, so in one month that would be... oh.
Спокойной ночи... 3800 вон умножить на 7 часов...
Kim Bab. ( Roll )
Роллы.
Hey, yo, Lobo, it's a bab...
йо, Лобо, этобаб...
Will : When roughly nine hours ago, rebel forces swarmed the Bab al-Azizia, Muammar Gaddafi's compound and less a presidential palace than a military fortress and a symbol of his reign.
Примерно девять часов назад, повстанческие силы столпились у Баб-аль-Азизия, правительственному комплексу Муаммара Каддафи, являющегося скорее не резиденцией президента, а военной крепостью и символом его власти.
A modified Boudin Noir from Ali Bab's Gastronomie Practique.
Мягкое Бордо Нуар из французской кухни.
Rugger bab... Rubber baby buggy bumpers.
Карл уклар... у Клары украл кораллы.
My bab-i-i-i-es!
Мои де-е-е-е-ти!
I don't want that Bab Bobcock guy to recognize me.
Не хочу, чтобы этот Баб Бобкок меня узнал.
From there, the medicine passes through the Turkish-Syrian border here, at Bab Al-Hawa.
Оттуда лекарства направляются к турецко-сирийской границе в Баб Аль-Хава.
Pro-bab-ly.
На-вер-но.
Bab-Babell.
Баб-Бабел.
How was he, Bab?
Вы можете выходить, Клайд, Беб! Ну, как он, Беб?
Bab'Aziz!
Баба Азиз!
I'm listening, Bab'Aziz.
Я слушаю, Баба Азиз.
Bab )!
# Де-е-етка! #
Shove a bab...!
Запихни туда ребенка!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]