English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Bab

Bab translate Turkish

213 parallel translation
We have warm rice cake! Kim-bab!
- Kimbap alın.
Buy kim-bab!
- Kimbap. - Kimbap alın. - Kimbap alın.
We have awesome tasting kim-bab!
- Kimbap! - Bu kimbaplar enfes.
We have awesome tasting kim-bab!
Çok güzeller. - Kimbap alın! Kimbap.
Are you going to sell kim-bab then?
Kim kimbap satacak?
Okay.
Veda babında. - Olur.
I mean that humorously.
Espri babında söylemiştim.
For which your father never forgave you, as if you were to blame.
Bu yüzden babınız sizi hiç affetmedi, suçlu olmadığınız halde.
A race in homage to the gods.
Tanrılara saygı babında.
The Sublime Gate is all trouble.
Babı Âli hep başımıza dert açıyor.
That Sublime Gate!
Ah şu Babı Âli!
Revelation, Chapter 2.
Esinlenme, Bab 2.
Daddy!
Bab!
McCarthy probably keeps him around to offend his friends.
McCarthy herhalde onu arkadaşlarına hakaret babında tutuyor.
Pap-pa.
Bab-ba.
I mean, because, you know, this is just for Mitch and to help...
Yani, çünkü, şey hani, bu sadece Mitch'e yardım babında...
I'm not done yet, Dad.
Daha bitirmedim, bab.
I'm afraid your-your daddy, well... well, he was like the rest of us.
Korkarım, bab... Baban diğerlerimiz gibiydi :
Dad, I'm 14.
Bab, 14 yaşındayım.
I was arrested at Bab Saadoun.
Bab Saadoun'da göz altına aldılar beni.
"Bab-Bearlon 5."
"Ayı-bil 5" mi?
Dad, guess what.
Bab. Tahmin et ne oldu.
A baby's first words are always "da-da".
Bir bebek her zaman ilk "bab-ba" der, değil mi?
"Dulles had talked about liberation, but Eisenhower insisted that he do so, that when he did so he'd couple it with, by peaceful means, and so it is not at all obvious how liberation in the sense of rollback could be achieved merely by peaceful means."
" Dulles özgürlük hakkında konuştu ama Eisenhower öyle yapmasında ısrar etmişti bu sayede bu işi barışçıl yollarla ilişkilendirebilecekti ve aynı zamanda özgürlüğün, Sovyetleri etkisizleştirme babında barışçıl yollarla nasıl elde edilebileceği pek de açık değildi.
- Bab...
- Bab...
Bab...
Bab...
It's d-d-d...
Bu B-B-bab...
Like an appendix.
Ek babında.
Everyone who lives here is kicking in $ 100 as a kind of a thank you.
Buradaki çalışmalarına teşekkür babında herkes 100'er dolar veriyor.
Bab, bah, bah, bo Shaky, shaky bee
Bab, bah, bah, bo Sallayan, sallayan arı
Da- -
Bab- -
- J? bab was? - No I remember?
- Daha önce bakıcılık mı yaptın?
Pop, you'll never guess what happened at school this week.
Bab, bu hafta okulda asla tahmin edemeyeceğin bir şey oldu.
Yes, Father, very well, I'II just finish with this gentleman.
Evet, bab. Bu beyefendiyle yeni bitirdim.
Bla, bla, bla, bla...
Ba-ba-ba-bab...
- Bab...
- Bebe...
Galatians, Chapter 7, Verse 6 :
Galatyalılar, 7. Bölüm, 6. Bab.
Leviticus 20 : 13.
Levililer, 20. bab, 13. ayet.
You can come out, Clyde, Bab.
Clyde, Bab dışarı çıkın!
How was he, Bab?
Nasıldı, Bab?
- or "da-da?"
-... veya "bab-ba" da diyebilirsin.
Bab'Aziz!
Bab'Aziz!
Bab'Aziz, won't you go to the gathering after all?
Bab'Aziz, tüm bunlardan sonra hala buluşmaya gitmek zorunda mısın?
That's all I could find, Bab'Aziz.
Tüm bulabildiğim bu, Bab'Aziz.
Does she understand you, Bab'Aziz?
Seni anlıyor mu, Bab'Aziz?
Bab'Aziz, I'm cold.
Bab'Aziz, üşüdüm.
Here you are, Bab'Aziz.
Buyur, Bab'Aziz.
A gazelle story, Bab'Aziz.
Bir ceylanın hikayesini, Bab'Aziz.
Bab'Aziz, the bread is done.
Bab'Aziz, ekmek pişti.
I'm listening, Bab'Aziz.
Dinliyorum, Bab'Aziz.
What business?
Bab, işlerin için bir geceliğine Las Vegas'a mı gideceksin? Hangi işler?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]