English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Couple of years ago

Couple of years ago translate Russian

402 parallel translation
A couple of years ago...
Пару лет назад...
A couple of years ago.
Пару лет назад.
And I find out that a couple of years ago...
И я обнаружил, что пару лет назад...
A couple of years ago, during summer vacation we went on a camping trip up in the San Lorenzo Mountains near a place we called Natural Bridge.
Пару лет назад, во время летних каникул. Мы отправились в поход в горы Сан-Лоренцо. Недалеко от места, которое мы назвали "Природный мост" Клайд потерял свой карманный ножик.
Didn't I see you fight a couple of years ago?
Я видел тебя на ринге.
Couple of years ago. She was in Switzerland.
Пару лет назад Она была В Швейцарии
I'm O.J. Berman.A couple of years ago, back on the coast there.She was just a kid.
- О. Джей. Берман Она была еще ребенком.
A couple of years ago.
Несколько лет назад.
Wasn't he on Open End a couple of years ago? That's right.
Это не он получил премию за вклад в развитие медицины?
He did time a couple of years ago.
Пару лет назад он проходил по одному делу.
A couple of years ago, Sandra liked me a lot
Несколько лет назад, Сандра сильно любила меня.
Had a coronary couple of years ago.
Пару лет назад у меня случился сердечный приступ.
She left a couple of years ago, Major.
Она уволилась пару лет назад, майор.
We did! Yes, a couple of years ago.
Да, пару лет назад.
Now, he doesn't spend a lot of money... but he did spend much more for a while a couple of years ago... but then I guess he learned to stick to $ 10 bets.
Он сейчас не тратит много денег. Но где-то пару лет назад он тратил намного больше. Потом остановился на десятидолларовых ставках.
A gambler named Tinkersley left her here a couple of years ago.
Картёжник по имени Тинкерсли бросил её тут пару лет назад.
Been driver for a mobile's firm until he came over to England, a couple of years ago.
Водитель фургона мебельной фирмы до того, как приехал в Англию пару лет тому назад.
Cantwell, can you find out the name of the house that belonged to the earl of Connemara that burnt out a couple of years ago.
Найдите название дома, который принадлежал графу Конборо. Он сгорел пару лет тому назад.
We messed with this a couple of years ago.
Мы занимались этим пару лет назад.
Died a couple of years ago.
Пару лет назад он умер.
We had a class a couple of years ago, remember?
Мы вместе учились, помнишь?
Got out of the joint a couple of years ago.
¬ ышел два года назад.
But, uh, Dad died a couple of years ago.
Но... Папа умер пару лет назад.
It was a couple of years ago.
Это было пару лет назад.
They tried to get it going again a couple of years ago.
Они пытались запустить её снова пару лет назад.
No, no. My, my mom died when I was really young... and, uh, a couple of years ago, my dad got sick... and, uh, we moved from Indiana to Chicago so he could go to a research hospital.
Ќет. мо € мама умерла когда € была очень маленька €... и пару лет спуст € мой отец заболел... и мы перехали из "ндианы в" икаго дл € его лечени € в исследовательском центре.
They shut it down a couple of years ago.
Они были закрыты пару лет назад.
His dad ran off a couple of years ago to San Francisci with his secretary...
Пару лет назад его папа сбежал в Сан-Франциско со своей секретаршей...
He only came to France a couple of years ago. And before that?
Он ведь приехал во Францию года два назад.
Couple of years ago, one of his dark days, the whole world was against him, he got well oiled up and poured it all out.
Пару лет назад, в один из своих трудных дней, когда весь мир казался ему враждебным, он прилично набрался и его понесло.
Mrs Rittenhouse started drinking a couple of years ago when her husband had a series of affairs.
Миссис Риттенхаус запила, когда у её мужа начались романы, года три назад.
In fact, the congressman endured open-heart surgery just a couple of years ago.
Несколько лет назад ему была сделана операция на сердце.
She was kicked out by the Council a couple of years ago for misuses of dark power.
Была. Её исключили из Совета пару лет назад за злоупотребление тёмными силами.
We were there a couple of years ago, remember?
Мы были там пару лет назад, ты помнишь?
A couple of years ago, before he moved to Atlanta.
Пару лет назад, до того, как он переехал в Атланту.
Dear Kresten... a couple of years ago you stormed into the firm and into our hearts.
Дорогой Крестен! Пару лет назад ты взял штурмом нашу фирму, а затем и наши сердца.
Eric, asshole I dated a couple of years ago.
- ѕридурок, с которым встречалась пару лет назад.
Not today, but you did a bullet on riker's a couple of years ago, and that's the good news.
Сегодня нет. Но два года назад ты вышел из тюрьмы. И это хорошая новость.
A couple of years ago, he picked up and left.
Пару лет тому назад он собрал свои вещички и уехал от нас.
Do you remember a couple of years ago at that spot, right over there you asked me to dance and you said that you wanted to be my boy adventure?
Помнишь, как несколько лет назад, ты пригласил меня потанцевать там и сказал, что хочешь быть моим приключением?
There's a lot of great stuff in there. I bought a basketball a couple of years ago.
Пару лет назад я купил там баскетбольный мяч и до сих пор им пользуюсь.
He's the reason I didn't get that big commercial a couple of years ago.
Из-за него я пару лет назад не получил ту роль в рекламе.
I wanna tell you, a couple of years ago in Iowa I admired the way you hung in there on the ethanol tax credit.
Хочу сказать, что пару лет назад в Айове, я действительно восхищался тем, как Вы не отступили в вопросе о налоговой льготе на этанол.
He has a crazy idea he killed a couple of people five or six years ago.
У него навязчивая идея, что он убил пару человек пять или шесть лет назад.
- Oh, a couple of times. A few years ago.
Да, пару раз.
I remember about five years ago, take you a couple of hours and a tank full of gas just to make one circuit.
Я помню как лет пять назад нужны были пара часов и целый бак бензина, чтобы сделать один круг.
A long time ago, a couple of hundred years ago, this guy was fightin'.
Давным-давно был один тип, может, лет двести назад.
Jagger did a couple of drug carries for them three years ago.
Джаггер пару раз возил с ним наркотики 3 года назад.
Three years ago, a local kid named Derek Vinyard... was sent up for murdering a couple of Crips... who were trying to jack his car.
Три года назад местный паренек Дерек Виньярд... был посажен за убийство пары черных,... которые пытались украсть его автомобиль.
Well, a couple of years back I lost my dad in a car accident and,... about eight years ago my mum ran away to be a club singer.
Пару лет тому назад мой отец погиб в автокатастрофе и около 8 лет тому назад моя мама сбежала, чтобы стать певицей в клубе.
Well, a couple of Ferengi tried about ten years ago, but other than that, it's considered impenetrable.
Ну, пара Ференги пыталась примерно десять лет назад, но не более, слишком неприступно.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]