English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ Y ] / Years ago today

Years ago today translate Russian

187 parallel translation
They have perplexed the most eminent scholars. These twins, ladies and gentlemen, born ten years ago today on a Polynesian island.
Их родителей - китаянку и индийца - вы не смогли бы различить, потому что они были одного и того же цвета.
I gave up my independence 10 years ago today.
Я сдал свою независимость 10 лет назад.
He left her 15 years ago today, and she's just having a drink on it.
Он ушел от нее 15 лет назад. Она как раз за это сейчас пьет.
Five years ago today... we promised to love, honor, and cherish each other... and you were so nervous... you put the ring on the minister's finger.
Пять лет назад... мы клялись любить, чтить и заботиться друг о друге,.. и ты так нервничал,.. что надел кольцо на палец священнику.
It was 12 years ago today.
Это было 12 лет назад.
Seven years ago today.
Сегодня уже семь лет.
[Eugene Narrating ] The next day we went to the cemetery... because it was three years ago today... that Uncle Dave [ Whispers] died.
На следующий день мы пошли на кладбище, потому что сегодня исполнилось три года, как дядя Дейв [шепотом] умер.
Level of the Havel and the Spree... 20 years ago today, a Soviet jet fighter crashed into the lakes at Spandau.
Уровень воды в Хафеле и Шпрее... 20 лет назад в этот день советский истребитель упал в озера около Шпандау.
Fifty years ago today the infamous Japanese attack destroyed the Pacific fleet here in Pearl Harbor.
50 лет назад в этот день неожиданная атака японцев уничтожила Тихоокеанский флот здесь, в Перл-Харборе.
35 years ago today, at about the same time, 5 : 00... I acquitted a man.
35 лет назад, примерно в это же время, я оправдал человека, моряка.
This "Prometheus" was the first ship to encounter the Minbari... fifteen years ago today.
ЭТОТ "Прометей" был первым судном столкнувшимся с Минбарцами 15 лет тому назад.
Hundreds of people gathered in Central Park this afternoon to remember former Beatle John Lennon, who was murdered 2 years ago today.
Сотни людей собрались в Центральном Парке этим днем чтобы дать память о Джоне Ленноне, который был убит ровно 2 года назад.
300 years ago today, in 1961 Russian cosmonaut Yuri Gagarin became the first human to orbit the Earth.
300 лет назад в1961 русский космонавт Юрий Гагарин стал первым человеком, вышедшим на орбиту Земли.
And 100 years ago today, the Psi Corps was created.
А 100 лет назад был создан Пси-Корпус.
- Three years ago today, we first met. - Today?
В этот день три года назад мы впервые встретились.
Can you believe it was five years ago today that I came to work here?
Можете поверить, что прошло уже пять лет с тех пор, как я начала здесь работать?
It's exactly four years ago today that I moved into this office, and here I am closing it down.
Ровно четыре года назад я въехал в этот офис, а теперь я выезжаю из него.
Exactly two years ago today, she and I buried a time capsule here.
Ровно четыре года назад, она и я здесь закопали временную капсулу.
Eight years ago today I moved in with you.
Ровно восемь лет назад я переехал к тебе жить.
Because 12 years ago today, they chose Jeremy Creek as the scarecrow.
Потому что 12 лет назад они выбрали Джереми Крика на роль пугала.
- I know you hold me responsible for the men you lost there two years ago today.
- Я знаю, вы вините меня в гибели своих людей ровно 2 года назад.
- He was killed 12 years ago today.
- Сегодня ровно 12 лет, как его убили.
I noticed that it was seven years ago today.
- Сегодня как раз семь лет. - Да.
KENNEDY : One hundred years ago today,
В этот день, сто лет назад,
- Galileo died, 321 years ago today.
- Галилео умер в этот день 321 год назад
If he'd met you 10 years ago, I wouldn't have ulcers today.
Если бы он встретил вас десять лет назад, я бы не мучился язвой.
The hatred of 20 years ago will be avenged today
Моя ненависть, так же крепка, как и 20 лет назад
However, Setsuko, as she was 4 years ago and Setsuko today...
Тем не менее, Сэцуко 4 года назад и Сэцуко сегодня...
At the time when these petrified forest trees were alive, 200 million years ago, every single main type of insect we know today was already in existence.
В то время, когда эти ископаемые лесные деревья были живы, 200 миллионов лет назад, главные типы насекомых, которые мы сегодня знаем уже существовали.
If 800 years ago a big asteroid hit the moon the crater should be prominent today still surrounded by bright rays thin streamers of dust spewed out by the impact.
Если 800 лет назад с Луной столкнулся большой астероид, то кратер должен сохраниться до наших дней, до сих пор окружённый яркими лучами, тонкими струями пыли, выброшенными от удара.
Only 10,000 years ago the human brain looked exactly as it does today and we were just as smart.
10 000 лет назад мозг человека был точно таким же, как и сейчас, и мы были такими же умными.
100 million years ago, there were mosquitoes, just like today.
Сто миллионов лет назад жили москиты.
You've got two blurry photos one of them taken almost 50 years ago and another one you purchased today, in a roadside diner.
У тебя две нечетких фотографии одной и вовсе 50 лет в обед а другую ты купил в дешевой придорожной забегаловке.
It was wrong 12 years ago, and it is wrong today.
Он был ошибкой 12 лет назад, он ошибочен и сегодня.
40 years ago today.
... которая была обращена в камень в этой самой комнате 40 лет назад, в этот же день.
An unidentified corrections officer was arrested today... for the murder three years ago of Officer Glenn Tunney.
Арестован офицер исправительного учреждения за убийство Гленна Танни 3 года назад.
Jack, jokes that were acceptable 20-30 years ago, today we have to be more sensitive.
Джек, шутки, которые были возможны лет 20-30-ть назад, сегодня не допустимы - мы обязаны быть более щепетильны.
Walk away if you want but take this with you The woman you saw today was the woman I married three years ago
Ты можешь уйти, но знай, я женился на ней 3 года назад.
I mean, where is he today? Last I heard he'd returned to Birmingham, but... this was three years ago?
Последнее, что я слышал, это то, что он вернулся в Бирнингем, но... но это было 3 года назад.
Not today, but you did a bullet on riker's a couple of years ago, and that's the good news.
Сегодня нет. Но два года назад ты вышел из тюрьмы. И это хорошая новость.
As you get older, things that happened nearly 30 years ago seem more real to you than the things that happen today.
В старости... то, что произошло 30 лет назад, кажется реальнее настоящего.
We have with us rabbi Moses Golem, who died two years ago but, we're very happy to say, has been exhumed for today's broadcast.
С нами раввин Моше Голем, который умер 2 года назад, но, как мы рады сообщить, эксгумирован для сегодняшней передачи.
Today, sonny, just like me years ago, look in the well of the past.
Сегодня, сынок, как я когда-то, ты смотришь в туманное будущее.
For two thousand years he's been dead, and you're here today to borrow the Egyptian crypt we reopened a while ago, because he's going to the netherworld.
Стало быть, вам нужен новый зал, чтобы египтянин, умерший 3502 года назад,.. ... смог попасть в царство теней?
- Well let's just say if I'd left 15 years ago the landscape of Mexican cinema would be very different today.
- Ну если просто сказать, если бы я ушла 15 лет назад вид мексиканского кино был бы совсем другим.
Jack O'Neill could not be here today, but those candid words,..... hurriedly scratched down in a mission report ten years ago, were prescient.
Сегодня с нами нет полковника O'Нилла, но его откровенные слова, наскоро написанные в отчёте 10 лет назад, оказались пророческими.
But what was in his voice two years ago... was confirmed here today.
И этот голос двухлетней давности сегодня был узаконен.
- He was killed 12 years ago today.
- Кто это?
Today's headline says... an American cardinal abused his student twenty years ago, and was sentenced to 20 years jail.
Сегодняшние заголовки говорят... что американский кардинал насиловал своих студентов 20 лет назад, и получил двадцать лет тюрьмы.
Today we're here to right a wrong that was done to one of our native sons nearly 20 years ago. In 1961,
- Сегодня мы хотим исправить ошибку, допущенную по отношению к одному из сыновей нашего штата более двадцати лет назад.
4 years ago Yoohan Entertainment How many today?
... 4 года назад... "Yoohan Entertainment"

© 2017 - 2022 Translate.vc | translate.vc.com@gmail.com