English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Couple years ago

Couple years ago translate Russian

661 parallel translation
A couple years ago, Jane sent me a guy that beat me.
Два года назад, Джейн прислала мне парня, который избил меня.
This used to be quite a lively place, till the buffalo run out a couple years ago.
Это было довольно оживлённым местом, до того как бизоны не убежали пару лет назад.
I guess you don't remember me but we actually went out a couple years ago once.
Полагаю ты не помнишь меня но мы встречались пару лет назад однажды.
There's this guy who lives in my building who I was introduced to a couple years ago.
Есть один парень который живет в моем доме, мы познакомились пару лет назад.
I met him on the course a couple years ago.
Я встретил его на площадке для гольфа пару лет назад.
Her husband died a couple years ago and I don't think she likes being alone, so. you know. she just hangs out.
Ее муж умер два года назад, а она не любит одиночества.
A couple of years ago...
Пару лет назад...
A couple of years ago.
Пару лет назад.
And I find out that a couple of years ago...
И я обнаружил, что пару лет назад...
He has a crazy idea he killed a couple of people five or six years ago.
У него навязчивая идея, что он убил пару человек пять или шесть лет назад.
A couple of years ago, during summer vacation we went on a camping trip up in the San Lorenzo Mountains near a place we called Natural Bridge.
Пару лет назад, во время летних каникул. Мы отправились в поход в горы Сан-Лоренцо. Недалеко от места, которое мы назвали "Природный мост" Клайд потерял свой карманный ножик.
Didn't I see you fight a couple of years ago?
Я видел тебя на ринге.
Couple of years ago. She was in Switzerland.
Пару лет назад Она была В Швейцарии
- Oh, a couple of times. A few years ago.
Да, пару раз.
I'm O.J. Berman.A couple of years ago, back on the coast there.She was just a kid.
- О. Джей. Берман Она была еще ребенком.
A couple of years ago.
Несколько лет назад.
Wasn't he on Open End a couple of years ago? That's right.
Это не он получил премию за вклад в развитие медицины?
He did time a couple of years ago.
Пару лет назад он проходил по одному делу.
A couple of years ago, Sandra liked me a lot
Несколько лет назад, Сандра сильно любила меня.
I remember about five years ago, take you a couple of hours and a tank full of gas just to make one circuit.
Я помню как лет пять назад нужны были пара часов и целый бак бензина, чтобы сделать один круг.
Had a coronary couple of years ago.
Пару лет назад у меня случился сердечный приступ.
She left a couple of years ago, Major.
Она уволилась пару лет назад, майор.
A long time ago, a couple of hundred years ago, this guy was fightin'.
Давным-давно был один тип, может, лет двести назад.
We did! Yes, a couple of years ago.
Да, пару лет назад.
Now, he doesn't spend a lot of money... but he did spend much more for a while a couple of years ago... but then I guess he learned to stick to $ 10 bets.
Он сейчас не тратит много денег. Но где-то пару лет назад он тратил намного больше. Потом остановился на десятидолларовых ставках.
A gambler named Tinkersley left her here a couple of years ago.
Картёжник по имени Тинкерсли бросил её тут пару лет назад.
Been driver for a mobile's firm until he came over to England, a couple of years ago.
Водитель фургона мебельной фирмы до того, как приехал в Англию пару лет тому назад.
Cantwell, can you find out the name of the house that belonged to the earl of Connemara that burnt out a couple of years ago.
Найдите название дома, который принадлежал графу Конборо. Он сгорел пару лет тому назад.
We messed with this a couple of years ago.
Мы занимались этим пару лет назад.
Died a couple of years ago.
Пару лет назад он умер.
We had a class a couple of years ago, remember?
Мы вместе учились, помнишь?
Got out of the joint a couple of years ago.
¬ ышел два года назад.
It's amazing to think that a couple thousand years ago life expectancy was 30.
И просто удивительно, что пару тысяч лет назад вероятная продолжительность жизни была равна 30 годам.
But, uh, Dad died a couple of years ago.
Но... Папа умер пару лет назад.
Jagger did a couple of drug carries for them three years ago.
Джаггер пару раз возил с ним наркотики 3 года назад.
It was a couple of years ago.
Это было пару лет назад.
They tried to get it going again a couple of years ago.
Они пытались запустить её снова пару лет назад.
No, no. My, my mom died when I was really young... and, uh, a couple of years ago, my dad got sick... and, uh, we moved from Indiana to Chicago so he could go to a research hospital.
Ќет. мо € мама умерла когда € была очень маленька €... и пару лет спуст € мой отец заболел... и мы перехали из "ндианы в" икаго дл € его лечени € в исследовательском центре.
They shut it down a couple of years ago.
Они были закрыты пару лет назад.
His dad ran off a couple of years ago to San Francisci with his secretary...
Пару лет назад его папа сбежал в Сан-Франциско со своей секретаршей...
We met a couple o'years ago. I did a terrorist hypothetical here in'94.
В 94-м я отрабатывал здесь последствия теракта.
Couple hundred years ago, a few guys named Washington, Jefferson and Adams... were branded as traitors by the British.
Двести лет назад, англичане назвали Вашингтона, Джефферсона и Адамса... предателями.
He only came to France a couple of years ago. And before that?
Он ведь приехал во Францию года два назад.
Couple of years ago, one of his dark days, the whole world was against him, he got well oiled up and poured it all out.
Пару лет назад, в один из своих трудных дней, когда весь мир казался ему враждебным, он прилично набрался и его понесло.
Three years ago, a local kid named Derek Vinyard... was sent up for murdering a couple of Crips... who were trying to jack his car.
Три года назад местный паренек Дерек Виньярд... был посажен за убийство пары черных,... которые пытались украсть его автомобиль.
Mrs Rittenhouse started drinking a couple of years ago when her husband had a series of affairs.
Миссис Риттенхаус запила, когда у её мужа начались романы, года три назад.
In fact, the congressman endured open-heart surgery just a couple of years ago.
Несколько лет назад ему была сделана операция на сердце.
She was kicked out by the Council a couple of years ago for misuses of dark power.
Была. Её исключили из Совета пару лет назад за злоупотребление тёмными силами.
We were there a couple of years ago, remember?
Мы были там пару лет назад, ты помнишь?
A couple of years ago, before he moved to Atlanta.
Пару лет назад, до того, как он переехал в Атланту.
Dear Kresten... a couple of years ago you stormed into the firm and into our hearts.
Дорогой Крестен! Пару лет назад ты взял штурмом нашу фирму, а затем и наши сердца.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]