Everything is great translate Russian
148 parallel translation
Large, everything is great.
- Хорошо, очень хорошо.
Everything is great.
Все отлично.
Right now everything is great.
Сейчас все отлично.
Do you know what I mean? Like, just for one moment, everything is great?
Чтобы всё было прекрасно хотя бы одно мгновение.
- Everything is great.
- Все прекрасно.
- It's just everything is great as it is.
- Да, нет все просто прекрасно.
No, everything is great.
Нет, всё замечательно.
Oh, how different everything is when you like someone a great deal.
О, как все меняется, когда кто-то тебе очень нравится.
Now... why is it that when a man goes to great effort and expense to get drunk, his friends, instead of respecting this endeavor, do everything they can to sober him up?
Интересно... ну почему, когда у человека возникает желание напиться, его друзья, вместо того, чтобы поддержать его, делают всё, чтобы он побыстрей протрезвел? Почему?
Everything I do is dumb, but you do great things!
Все, что ты делаешь - грандиозно!
Of what? Everything is going great.
Все просто замечательно.
Everything bears out our theory that this is the helmet which the Emperor Alexander the Great of Macedonia lost when he set out to subdue India.
Подтверждено, что это именно тот самый шлем, который был утерян Александром Македонским во время его Индийского похода.
I sometimes wander through this childhood home of ours, where everything is both strange and familiar... and I feel like I'm in a dream... and like some event of great importance lies in store for us.
Иногда здесь, в родном доме, где все такое странное, но знакомое,.. ... мне кажется, что я сплю. И чувствую, что с нами должно случиться что-то очень важное.
So great that everything is consumed.
Такую великую, что все поглощает.
Everything will become known, everything is written in our great book.
- С правосудием, мадам, лучше не шутить. Все всегда узнается.
Everything is in great shape.
Всё в полном порядке.
The thing is, Bertie, what with her great soul and everything, she has this rather serious outlook on life.
Дело в том, Берти, что с ее душой ну, и всем остальным,.. у нее довольно серьезный взгляд на жизнь.
Everything is going to be great.
Но теперь все будет замечательно.
And almost everything is genetic, and my mother cared a lot about language, and my father was a champion public speaker of 1935, he won the mahogany gabble over 800 other public speakers from the Dale-Carnegie Public Speaking Institute and he was great, I never knew him either!
- Какой одержимый молодой человек! Да, почти все передалось генетически, и моя мама была очень внимательна к языку, и мой папа был... чемпионом по публичной речи в 1935 году, он выговаривал скороговорки... лучше 800 других участников из Института Дейла-Карнеги... и он был замечательным, но я его тоже не знал.
I think that Damon kid is doing a great job and everything..... and yeah, the kid's got a decent arm, but high-school football is about..... power, it's about running the goddamn football - it always has been.
Пойми меня правильно, у Дамона есть все необходимые данные. У него отличная реакция, сильные ноги. Но этот школьный футбол просто черт знает что!
God, everything is going so great.
- ¬ ижу, у вас все прекрасно.
You know, you're sort of lying on the sofa watching some porn movie you bought on a drunken, lonely night in Soho, and everything is really great.
Знаешь, как будто ты лежишь на диване, смотришь какое-то порно, которое прикупил во время пьяной, одинокой ночки в Сохо, и все в принципе зашибись.
I think everything about us is great.
Я думаю, у нас все хорошо.
The point is, everything was going along great with Riley, and then... she comes along and messes everything up.
Дело в том, что все шло замечательно с Райли, а потом... приходит она и все портит.
According the Great Mandala, everything - life, death, the whole shebang, is interconnected through an infinite web of relationships.
Согласно Великой Мандала, все - жизнь, смерть, и все в таком роде, взаимосвязано посредством сложной сети взаимоотношений.
Everything you said is great.
- О, твою мать. Все что ты сказала, это прекрасно.
So there is a great show going on next door, there's huge exhibits and everything, but it's the people out here that are real contributors, not those companies.
Там за дверью, проходит большая выставка, с большими экспонатами и все такое, но те люди, это реальные участники, это не компании.
Everything you do is great for me.
Все, что ты делаешь, очень важно для меня.
Great. Everything is just great.
" амечательно. ¬ се просто замечательно.
I say love, and at the same time find them so difficult, those parts of movies where everything is just absolutely wonderful and tranquil and life's great and you know it's all gonna go wrong.
Скажу, люблю, и в то же время, считаю их такими трудньıми, эти части фильмов, где все просто абсолютно чудесно и спокойно, и жизнь замечательна, и вьı знаете, все пойдет не так, как надо.
Do you know what I think is great? If everything works out with Casey's scholarship, I'm sensing that you two will be spending scads of time together.
Я думаю, если вся эта затея со стипендией выгорит, то, я уверена, что вы с Кэйси непременно подружитесь.
Everything is going great.
Всё идет просто здорово.
When an individual acquires great power, the use or misuse of that power is everything.
Когда человек получает большую власть возникает главный вопрос о том, как эту власть использовать.
Which is great, and everything, but I can't imagine having this much fun over there.
Это здорово и все такое, но я и не представлял, что это будет так весело.
Everything is going great.
Всё идёт просто отлично.
The bar is looking great, everything's great.
Бар выглядит шикарно, всё прекрасно.
Everything is... great.
- Нет. Всё... великолепно.
Everything you need to make it great is in you.
Всё, что тебе нужно - это ты сам.
Everything else is great.
Все остальное - отлично.
Patrick, don't you worry, everything is gonna be great. All right, here we go, Patrick.
Патрик, ты не волнуйся, всё будет замечательно.
Earning money is great. It's just not everything.
Зарабатывать день - это отлично.
Also call if you don't suspect. Most cheating happens when you think everything is just great.
Звоните также, если вы ничего не подозреваете, большинство измен происходит, когда вы думаете, что все просто замечательно.
- Everything else is great.
Всё остальное отлично.
Everything is great, Ma.
- Все замечательно, мам.
Obviously, I wanted to see Elsa, and it's been great and everything, but... like I said, there is something that I want to, um...
Ясно, что я хотел видеть Эльзу, и это было главным, но... как я говорил, есть кое-что еще что я хочу, мм...
Everything you do is great.
Все, что ты делаешь - супер. Это я дура.
Everything is going to be great.
Всё будет просто прекрасно.
Everything is going great in my life.
В моей жизни все в порядке теперь.
Everything is fucking great.
Все зашибись.
She needs somebody who can tell her that everything's going to be great and the world is beautiful.
Ей нужен кто-то, кто может ей сказать, что всё будет замечательно и мир прекрасен.
Everything is going great, but once they see the tail it's all over.
Так - все в порядке, а как хвост увидят - все.
everything is fine 327
everything is awesome 16
everything is good 35
everything is possible 23
everything is perfect 26
everything is wrong 17
everything is ok 38
everything is alright 24
everything is okay 87
everything is gonna be okay 39
everything is awesome 16
everything is good 35
everything is possible 23
everything is perfect 26
everything is wrong 17
everything is ok 38
everything is alright 24
everything is okay 87
everything is gonna be okay 39