English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ G ] / Glad to meet you

Glad to meet you translate Russian

255 parallel translation
I'm glad to meet you.
- Рада познакомиться.
I'm glad to meet you after all the stories I've heard about your luck, Mr. Venizelos.
Я определённо рад встрече после всех этих историй о вас и вашей удаче, мистер Венизелос.
Glad to meet you.
Рад познакомиться.
- Hi. Glad to meet you, Rocky.
- Рады видеть тебя, Рокки!
- I'm glad to meet you.
- Очень приятно. - И мне.
I'm very glad to meet you, sir.
Рад познакомиться с вами, сэр.
Well, I'm glad to meet you, Captain.
Очень рад познакомиться, капитан.
Right glad to meet you, ma'am. I'm occupying three rooms just to stretch my legs, and you might as well have a couple of them. No, i wouldn't think of turning you out of your rooms.
очень рад знакомству мэм у меня три комнаты, просто что бы размять ноги я бы мог поделиться с вами нет, мне бы не хотелось выгонять вас из ваших комнат но я не использую их все я пойду собиру вещи и вы можете их занять
Glad to meet you.
Мы очень рады.
Very glad to meet you, Mr. Rice.
Рад встрече с вами, мистер Райс.
I'm glad to meet you.
Рад знакомству.
Glad to meet you.
Рад встрече.
- Glad to meet you and welcome to Ridgefields.
- Рад с вами познакомиться и добро пожаловать в Риджфильдс.
Well, I'm very glad to meet you at last, Tony.
Рад, наконец, встретиться с вами, Тони.
Glad to meet you...
Приятно познакомиться...
- Glad to meet you. H-Holy Toledo!
- Очень рад.
- Glad to meet you.
- Рад встрече.
- Glad to meet you.
Очень рада.
- Glad to meet you.
Рад тебя видеть.
- Glad to meet you, Mr. Marin.
- Рад был познакомиться, мистер Марин.
Glad to meet you.
- Я знал Вашего отца.
- Glad to meet you.
- Рад видеть вас. - Привет.
Glad to meet you, ma'am.
Рада познакомиться, мадам.
Glad to meet you, Bog...
Рад познакомиться, Боггс. Билли!
Well, Yegorka, I'm glad to meet you.
Ну, Егорка, давай знакомиться.
- Glad to meet you.
— Приятно познакомиться.
- glad to meet you.
— Приятно познакомиться.
- Counselor, he is Ce'. - Glad to meet you.
— Адвокат, это Че. — Приятно познакомиться.
- Cesare. - Glad to meet you.
— Приятно познакомиться.
- Glad to meet you, Professor.
- Рад познакомиться, профессор.
- Glad to meet you, sir. Say, Joe, uh, I was just wondering, could you use five bucks?
Скажи-ка, Джо, ты не хотел бы заработать 5 баксов?
Glad to meet you.
Рад познакомится.
Yes, well thank you, I'm glad to meet you.
рад встрече с тобой.
Glad to meet you, Carson.
Рад познакомиться, Карсон.
This here's Miss Bonnie Parker. - Glad to meet you. - I'm Clyde Barrow.
Это Бонни Паркер, а я Клайд Бэрроу.
I'm just so glad to meet you.
Там моя жена.
Glad to meet you, Ben.
- Рад познакомиться.
Glad to meet you.
Очень приятно познакомиться.
Glad to meet you She says you have ever looked after her when being in Spain
Она рассказала о вашей встрече в Испании.
Well, I'm glad to meet you, Mr. Kirk.
Конечно. Рад познакомиться, мистер Кирк.
- Bandini here. Duke, glad to meet you.
- Очень приятно.
Very glad to meet you!
- Приятно познакомиться.
Awfully glad to meet you.
Я помогаю Максиму в делах. Ужасно рад с вами познакомиться.
Colonel, if you'd like to meet Mrs. Tura, I'd be glad to introduce you.
Если хотите познакомиться, я вас ей представлю.
You see, how glad I am to meet you.
Видишь, как обрадовала меня встреча с тобой!
You'll be glad to meet Mr Gillis, he wrote it.
Знакомьтесь, пожалуйста, мистер Гиллис, автор.
- Glad to meet you, sir.
- Очень приятно, сэр.
- I'm so glad, Jess, to meet you at last.
- Я так рада встретиться с вами, наконец.
I'm so glad I'd be able to meet you here, sir.
Я очень рад, что мне выпала возможность встретить вас.
I'm so glad you're going to meet her.
Я рад, что ть узнаешь ее.
I'm so glad to meet you.
Мистер Смит, мистер Ларсен.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]