Glad you called translate Russian
353 parallel translation
Patrick, I am so glad you called me.
Патрик, я так рада, что ты позвонил.
I'm so glad you called me, Mr. De Winter.
Я так рада, что вы меня позвали, мистер де Винтер.
I'm glad you called.
Я рада, что ты позвонил.
Yes, I'm glad you called.
Да, рад, что вы позвонили.
Oh Judge, I'm so glad you called.
Судья! Я так рада, что ты позвонил.
Darling, I am so glad you called.
Дорогой, я так рада что ты позвонил.
I'm glad you called.
Я рад.
I'm very glad you called.
Я очень рада твоему звонку.
Well, I'm very glad you called me, Jean.
Я рада, что ты позвонила, Джин.
I'm glad you called me.
- Хорошо, что вы позвонили.
I'm glad you called.
Хорошо, что ты зашёл.
Hello, Robert. ls that you? I'm so glad you called.
Я так рада, что ты позвонил.
I am so glad you called. Paula has eloped.
Ах, Коллинс, как хорошо, что ты позвонил.
But I'm glad you called me.
- Но я рад, что вы меня вызвали.
I'm glad you called.
Я очень рад, что ты мне позвонила.
- I'm glad you called. - She's glad I called.
- ( шепотом ) Она рада, что я позвонил.
I read about your fellowship, and I'm glad you called me back.
Я прочел в газете про стипендию, и я очень рад, что ты перезвонила.
I'm glad you called.
Я рад, что ты позвонила.
- I'm glad you called.
- Paдa, чmo вы пoзвoнuлu.
- My God, I am so glad you called me.
- Боже мой, какое счастье, что ты позвонил.
I'm glad you called.
Я рад что ты позвонила.
I'm glad you called me back.
Рад, что вы меня отозвали.
Well, I'm so glad you called.
Я так рада, что ты позвонил.
Oh, Rudy, I'm so glad you called.
Как хорошо, что ты позвонил.
I'm so glad you called.
О, я так рада, ты позвонил!
I'm glad you called, Elaine.
Я рада, что ты позвонила, Элейн.
I'm just glad you called.
Я просто рад, что ты позвонила.
I'm actually glad you called, cos I wanted to tell you something.
Я очень рад, что ты позвонила, я хотел тебе что-то сказать.
No, I am so glad you called.
Нет, я так рада, что ты позвонила.
I'm glad you called us here because that information can never be conveyed by phone.
Я рада, что ты позвал нас сюда, потому что эту информацию нельзя передавать по телефону.
I'm glad you called.
- Хорошо, что позвонил.
I'm so glad you called, Inge.
Я так рад, что ты позвонила мне, Инга.
I'm so glad you called.
Я так рад, что ты позвонила.
Ruthie, I am so glad you called.
Рути, я так рада что ты позвонила.
Ricky, I'm glad you called me.
Рикки, хорошо, что ты позвал меня.
So glad you called. I'm running a little late.
Привет, хорошо, что ты позвонил.
glad you called.
Я рад, что ты позвонил.
To be honest, I'm glad you called.
Чтобы быть честным, я рад, что ты позвонила.
- Yes. Oh, I'm so glad you called. After my date tonight, I didn't wanna be alone.
после своего свидания я совсем не хотела оставаться одна.
No, I'm glad you called.
Нет, я рад что ты позвонила.
I don't mind telling you, Mr. Standish, I'm awfully glad Kay was out when you called tonight.
- Я не хотела говорить вам, мистер Стэндиш, но я ужасно рада, что не было Кэй, когда вы позвонили сегодня вечером.
Well, I'm glad he called you, Carl. I'm really glad.
Я так рада что он позвонил тебе Карл, очень рада
- I'm glad you called.
Я рада, что ты позвонил. Я тоже.
I'm so glad that you called.
Я так рад, что ты позвонила.
I'm glad that you called, actually.
А я рада, что ты позвонила.
I'm glad you called.
- Я был рад звонку.
Glad you called.
Рад, что вы позвонили.
-'Aren't you glad I called?
-'Ты не рад моему звонку?
- I'm just glad I was there when you called.
- Хорошо, что я была дома, когда ты позвонила.
- God, I'm glad you called.
- Боже, я так рад, что ты позвонила.
I'm glad he called you.
Он правильно сделал, что позвал вас.
glad you asked 36
glad you like it 36
glad you're okay 17
glad you made it 44
glad you came 42
glad you're here 92
glad you're back 37
glad you could join us 41
glad you could come 19
glad you could make it 159
glad you like it 36
glad you're okay 17
glad you made it 44
glad you came 42
glad you're here 92
glad you're back 37
glad you could join us 41
glad you could come 19
glad you could make it 159
you called 151
you called me 227
you called it 55
you called her 29
you called us 21
you called him 55
you called the police 24
you called the cops 29
you called for me 29
you called them 20
you called me 227
you called it 55
you called her 29
you called us 21
you called him 55
you called the police 24
you called the cops 29
you called for me 29
you called them 20