English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / Hav

Hav translate Russian

54 parallel translation
If you think that Martin would hav shot himself because he thought you'd taken some money - then you didn't know your own brother.
Если вы думаете, что Мартин мог застрелиться из-за предположения, что вы взяли какие-то 500 фунтов стерлингов, то вы абсолютно не знали своего собственного братца.
Cosmonauts hav e been launched into space to s et up a new interplanetary station.
Запущена в космос новая космическая станция... с космонавтами на борту.
Hav e Interpol s end out a des cription.
Передайте его фото в Интерпол.
- Take e v erything I hav e.
- Бери все, что у меня есть.
- We're going to hav e fun!
- Мы будем развлекаться!
You hav e thronged here tonight to applaud the men who prepare heav en on earth for you.
Вы пришли сюда сегодня вечером... чтобы поприветствовать мужчин, которые готовят... для вас рай на земле.
You hav e e v ery modern comfort large kitchen and garbage disposal.
Вам предоставлен современный комфорт... большая кухня и мусоропровод.
May I hav e your order?
Ваш заказ?
H urry up, I hav e other people to s erv e.
Поторопитесь, я должен обслужить других людей.
In spite of the warning notice the y hav e a garden in their living-room.
Несмотря на предупреждения... они устроили сад в своей гостиной.
Hav e a heart, let me lov e you.
Имей сердце, позвольте мне любить тебя.
That! We hav en't got time!
У нас нет времени!
H e could hav e plunged mankind into darkness...
Он мог погрузить человечество во тьму...
You hav e sinned.
Вы грешили.
You hav e misunderstood our Lord Jesus with nails driv en into his hands, whips cutting his back,
Вы неправильно толковали нашего Господа Иисуса. Гвозди были вбиты в его руки... кнуты исполосовали его спину...
I hav e a weak heart.
У меня слабое сердце.
Got a magic wand hav'ya?
Вот так вот раз – и всё?
I just want to hav'beer pus-sy and horn mu-sic all night and all day.
Просто я хочу... пива, девок, музыки днём и ночью.
WE'RE JUST HAV - ING SOME FUN.
Мы просто веселимся.
- Good thing. Lucy and I hav e been working really hard to hold this shit together. - Yeah, I know.
- ѕравильно. ћы с Ћюси работали очень усердно, чтобы все это дерьмо удержать.
Problem is, Diamond, no one's gonna believe that after I take the heroin I have in my pocket and put it in the glove box of the reasonably priced minivan you hav parked over there.
Проблема в том, Даймонд, что никто в это не поверит после того, как я возьму пакетик героина из кармана и положу его в бардачок твоего недорогого минивэна.
Okay... you're gonna hav e to proveit.
Хорошо, сейчас мы это проверим. Что?
3 : 00. Guweweif, if hav hanquesquons, onleasle-e- - ye tha t ynk y thinthi hai everythinth llwellhandha.O.
в 3 часа если есть вопросы, задавайте... да, спасибо.
But so he was going to hav esex with her one night and he said he wanted to go all night, like he really wanted to last a long time, so he said "I'm gonna drink a lot of milk so I can have a lot of sex"
И вот он собирается её трахнуть, но хочет продержаться как можно дольше. И говорит : "Я буду пить много молока". "Смогу долго трахаться."
You think I'm just gonna sit back and watch you hav An affair with my boyfriend's mother? Guess again.
Ты думаешь, я просто буду стоять в сторонке и смотреть на твою интрижку с матерью моего парня?
Whay did you hav...
Зачем ты...
Don't you want your child to have a better life than you hav that's it.We're done.
Разве ты не хочешь, чтобы у твоего ребенка была жизнь лучше, чем у тебя? Хватит. Мы наслушались.
Nowe hav to try it.
Ты должна сама попробовать.
Hey, hav have you heard anything about what's happening with the chief?
Ты знаешь, что творится с шефом?
Tommy Hav.
- Ди-Джей. - Как оно, приятель?
But I don't hav a choice.
Но у меня нет выбора.
Hey, hav I seen you somewhere before?
Эй, я где-то раньше тебя видела?
Hav-have-haven't spoken to her in a while.
Не-не-не говорил с ней уже давно.
If I got to mak'ma first noodle, I always want'd to hav'ya taste it first. Ya know, I wash'd ma hands ev'rytim'fo'ev'ry step and put all'v ma heart and effort'n it, ya know?
Специально для тебя готовил. сердце открыл.
Hav som'mor'of this bulgogi pie.
Попробуй это.
God, it's so nice to hav an afternoon off.
Господи, как же здорово отдохнуть в середине дня.
And I started, um- - I don't know- - hav-having feelings for her, I guess.
И я начал, не знаю, влюбляться в нее, наверное.
You just want to hav an equal vote with her.
Ты просто хочешь иметь равный с ней голос.
And we want to get loaded. And we want to hav a good time.
Напиться и отлично провести время!
I don't hav a mother around.
У меня нет мамы.
He's hav... well, his wife is having triplets.
У нег... у его жены тройня.
We're... we're hav... throwing a party.
Мы устроили вечеринку.
Can you wait in the living room? She isn't used to hav!
Может быть, подождёшь меня в салоне, окей?
We don't hav any choice.
У нас нет выбора.
I have the feeling you've been lying to me this whole time. Jack, I hav...
Мне кажется, что ты мне всё это время врал.
Your mom and I really hav...
Нам с вашей мамой правда нужно...
- No, you hav...
- Нет, никто...
I hav- - I don't know.
Я чу... Я не знаю.
Mr. Hav-lavin, on the charge of manufacturing a controlled substance, how do you plead?
Мистер Хав... Лавин, по обвинению в производстве запрещенных веществ что вы хотите заявить?
We're hav... we're having bagels.
У нас тут... у нас бублики.
I hav...
Я не высыпаюсь в последние дни.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]