English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Hav

Hav translate Turkish

465 parallel translation
Woof!
Hav! Hav!
You hav fresh cofe on stove.
Dolapta taze kahve var.
How.
Hav.
The scales of justice hanging in even balance, but being capable of tipped one way or the other by one iota, of just one featherweight, of direct and tangible evidence.
Adaletin terazisi, dengede bile olsa en ufak bir yanlış müdahelede bir ucu ya da öteki, bir toz zerresi, veya bir tüy havı, ile bir tarafa düşebilir ya da somut bir kanıtla.
" You-hav-ing-what?
" Ne-a-lır-sı-nız?
I say, I thought they'd hav been chasing you.
Bence senin peşindeydiler.
Woof-woof.
Hav! Hav.
- Woof-woof.
- Hav! Hav.
- Woof-woof?
- Hav! Hav?
Woof-woof?
Hav! Hav?
Arf!
Hav!
That was me barking, woof woof.
Havlayan bendim, hav, havv.
Woof Sweets, that's what we'll call'em.
Hav Hav Şekerler, onlara böyle diyeceğiz.
Hey, you little old dog. How you doin` there, scutter?
Seni küçük köpecik, seni yaramaz hav-hav.
Bow-wow-wow, Baby.
Hav - Hav-Hav-Bebek.
Honey, I woof, woof you.
Hayatım, hav havlarım.
[DOG BARKING AND MEN SPEAKING INDISTINCTLY]
hav hav
You still hav'nt found the leader of the attack?
Saldırının elebaşını hâlâ bulamadınız mı?
Cosmonauts hav e been launched into space to s et up a new interplanetary station.
Kozmonotlar yeni bir gezegenler arası istasyon... kurmak için uzaya bir roket fırlattılar.
Hav e Interpol s end out a des cription.
Interpol bir eşkal gönderdi mi?
- Take e v erything I hav e.
- Neyim varsa al.
- We're going to hav e fun!
- Eğlenmeye gidiyoruz!
You hav e thronged here tonight to applaud the men who prepare heav en on earth for you.
Yeryüzünü sizin için cennete çevirecek... insanları alkışlamak için bu gece burada... bu kalabalığı oluşturdunuz.
You hav e e v ery modern comfort large kitchen and garbage disposal.
Geniş bir mutfak ve çöp öğütücü gibi... her türlü modern konfora sahipsiniz.
May I hav e your order?
Siparişinizi alabilir miyim?
H urry up, I hav e other people to s erv e.
Acele edin, diğer insanlara da servis yapmalıyım.
In spite of the warning notice the y hav e a garden in their living-room.
Şunu özellikle belirtmek istiyorum... Oturma odalarında bir bahçeleri vardı.
Hav e a heart, let me lov e you.
Beni dinle, seni sevmeme izin ver.
We hav en't got time!
Zamanımız yok!
H e could hav e plunged mankind into darkness...
O insanlığı karanlıkta bırakabilirdi...
You hav e sinned.
Günah işlediniz.
You hav e misunderstood our Lord Jesus with nails driv en into his hands, whips cutting his back,
Yüce İsa'yı yanlış anladınız. O İsa ki... ellerine çiviler çakıldı, kırbaçlarla sırtı parçalandı, ve bu da yetmedi...
I hav e a weak heart.
Zayıf bir kalbim var.
- Bark...
- Hav Hav..
- Bark!
- Hav!
Woof, woof, woof.
Hav, hav, hav.
Woof...
Hav...
- Woof, woof, woof, woof.
- Hav, hav, hav, hav.
Kill. - Woof, woof, woof.
- Hav, hav, hav.
- But the hair is rotten here.
- Ama burada hav kokuşmuş. - Hav mı?
The hair.
Hav.
Woof woof.
Hav Hav.
Woof!
Hav!
Woof, Huberman, woof!
Hav, Huberman, hav!
Woof!
- Hav! Hav!
How often hav you read that : "Man hit by stray bullet."?
Bana kaç kere kaza kurşunu isabet eden kişileri anlattınız.
Bark, bark, bark.
Hav, hav, hav.
[Barking] Yeah, bark bark.
Öyle. Hav, hav.
Come on, Steve. Get some bags. I'll toss out Peg's dry cleaning and we'll make rooms in the trunk.
Sadece hav, hav, hav, teşekkür ederim, madam.
Ruff!
Hav!
I'm not convinced that Christianity would've established its firm grip over the hearts of mankind if all Jesus ever said was "Woof!"
Tanrım... eğer İsa insanlara'Hav'demiş olsaydı, Hıristiyanlığın, insanlığın kalbinde ve zihninde yer edeceğine inanmıyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]