I'm running late translate Russian
295 parallel translation
Oh, I'm running late.
- О, я опаздываю.
Oh no... I'm running late!
Господи, я опаздываю.
- Let's hurry. I'm running late.
Поторопитесь, я опаздываю.
I'm running late.
Я опаздываю.
- Oh, I gotta run too. I'm running late, as usual. My fiance will kill me.
Я как всегда опаздываю Мой жених меня убьёт.
I'M RUNNING LATE.
- Я убегаю, так как опаздываю.
They're right on time, and I'm running late.
Все должно быть по расписанию, а я опаздываю.
I'm running late. Come on in.
- Не переведено -
But I'm running late, and we have to go over some business.
Вы уж извините, что я так грубо вторгаюсь, но есть срочный разговор.
No, I'm just running a little late.
Нет, я просто немного задерживаюсь.
I know, I'm running a little late.
- Знаю, я немного опоздала.
A bottle cap got lodged in the finger hole. I'm running late.
- Там застряла крышка от бутылки.
Hi... Mom, I... I'm running late again.
Здраствуй, мама, я опять опаздываю.
Mom, I'm... I'm running late, but I promise I'll call you later, o.k.?
Мама, я опаздываю, обещаю позвонить позже.
STERN : I'm sorry, Herr Direktor, but you're running very late.
Простите, господин директор, но Вы уже опаздываете.
I'm running a little late.
Немного дела задерживают.
Don't worry. I'm running late.
Я уже потеряла много времени.
- I have to go. I'm running late.
Ну, я вас должна оставить, а то я опаздываю.
I have to meet my wife and I'm running late.
Простите, у меня встреча, я опаздываю.
I'm running late.
Извините, я опоздал.
I'm running late for the office again.
А я уже опаздываю на работу.
- Well, I'm late for a meeting, but it was great running into you.
- Ну, я опаздываю на встречу но было приятно тебя встретить.
- Sorry, I'm running late.
- Извини, поздно начала собираться.
I'm sorry, Inspector, I cannot be of more assistance... but I am running late for an appointment.
Извините, инспектор, что не могу больше ничем помочь. Меня ждут.
Can you call me a taxi? I'm running late.
- Хорошо, ты можешь мне вызвать такси?
Listen, I've gotta go. I'm running late.
Ты прости, мне пора.
- Hi. I'm sorry. Things are running a little bit late.
Все немного задерживается.
- You're running around like crazy. I'm gonna be late for work.
- Я опаздываю на работу.
- I'm running late.
- А то опоздаю.
I'm running a little late.
Я что-то припозднилась.
Listen, I'm running about an hour late, so I... Oh.
Слушай, я на час отстаю от графика, так что...
I'm running late.
Страшно опаздываю.
I'm running a bit late.
Я немного опаздываю.
Carl, I'm running late.
А, Карл. Я задержался.
Yes, and I'm running late.
Да, я должна уже идти.
Elaine, I don't do birthday parties, and I'm running late for court. I thought you said she was your best friend.
Элейн, я не организую вечеринки по случаю дня рождения, и я опаздываю в суд.
I'm running late.
Опаздываю.
Sorry I'm running late, Miss Breckenhall, but...
Простите за опоздание, мисс Брэкхенхам.
And I'm running kind of late, so...
- И я видимо опоздал.
I'm running late.
Я побежал.
I'm already running late.
Я уже опаздываю
I'm not running late.
Никуда я не опоздал.
So glad you called. I'm running a little late.
Привет, хорошо, что ты позвонил.
Yeah, for another hour. I'm filling in for somebody who's running late.
Да, но только ещё где-то часок. Я заменяю кое-кого, кто опаздывает.
Honey, I'm-I'm running a little late.
Милый, я приготовлю попозже.
I'm, uh, running about 30 minutes late.
Я минут на 30 опаздываю.
I have to meet somebody, and I'm already running late.
Я должен встретиться в пути, я припозднился, меня ждут.
I know, I'm running late.
- Знаю, я поздно выехала.
Tell the masseuse I'm running about 15 minutes late.
Скажи массажистке, я опоздаю на 15 минут.
My cab's here. Sorry, I'm running late.
Я вынуждена вас оставить, меня ждет такси.
Hi, it's Sergei. I'm running late.
Что за день сегодня!
i'm running 56
i'm running out of time 53
i'm running a little late 19
i'm running away 17
running late 35
late 548
later 2839
lately 434
laters 69
latest 24
i'm running out of time 53
i'm running a little late 19
i'm running away 17
running late 35
late 548
later 2839
lately 434
laters 69
latest 24
later today 33
later tonight 25
later that day 29
later that night 53
later on 170
later then 16
late night 66
late at night 64
late teens 23
late last night 47
later tonight 25
later that day 29
later that night 53
later on 170
later then 16
late night 66
late at night 64
late teens 23
late last night 47
late afternoon 18
late again 28
late for what 26
i'm ready 1727
i'm ready to work 23
i'm rich 130
i'm really sorry 2069
i'm really good at it 17
i'm right here 1310
i'm really sorry to hear that 26
late again 28
late for what 26
i'm ready 1727
i'm ready to work 23
i'm rich 130
i'm really sorry 2069
i'm really good at it 17
i'm right here 1310
i'm really sorry to hear that 26
i'm really tired 107
i'm really happy 47
i'm right behind you 204
i'm really busy 47
i'm really busy right now 18
i'm reading 58
i'm relieved 83
i'm ready for you 24
i'm richard 22
i'm really happy for you 111
i'm really happy 47
i'm right behind you 204
i'm really busy 47
i'm really busy right now 18
i'm reading 58
i'm relieved 83
i'm ready for you 24
i'm richard 22
i'm really happy for you 111